| Ooh, ooh, sweet love, yeah | У, у, любимый, да. |
| | |
| I didn't mean it | Я солгала, |
| When I said I didn't love you, so | Когда сказала, что не люблю тебя. |
| I should have held on tight | Мне нужно было держаться молодцом, |
| I never should let you go | Не отпускать тебя. |
| I didn't know nothing | Я ничего не знала, |
| I was stupid, I was foolish | Я была глупой, глупой девчонкой, |
| I was lying to myself | Я лгала сама себе. |
| | |
| I could not fathom that I would ever | Я не могла представить, что когда-нибудь |
| Be without your love | Буду жить без твоей любви. |
| Never imagined I'd be | Никогда не могла вообразить, |
| Sitting here beside myself | Что буду сидеть здесь вот так, совершенно одна. |
| Cause I didn't know you | Я не знала тебя, |
| Cause I didn't know me | Я не знала себя, |
| But I thought I knew everything | Но я думала, что знаю всё, |
| I'd never felt | Я никогда не чувствовала |
| | |
| The feeling that I'm feeling | То чувство, что испытываю сейчас, |
| Now that I don't hear your voice | Когда уже не слышу твой голос. |
| Oh, have your touch and kiss your lips | О, я не могу прикоснуться к тебе и поцеловать тебя в губы. |
| Cause I don't have a choice | У меня нет выбора. |
| Oh, what I wouldn't give | О, что бы я ни отдала, |
| To have you lying by my side | Чтобы ты снова лежал рядом, |
| Right here, cause baby | Здесь, со мной, потому что, малыш, |
| We belong together | Мы созданы друг для друга. |
| | |
| When you left I lost a part of me | Когда ты ушёл, во мне что-то умерло. |
| It's still so hard to believe | Мне до сих пор трудно в это поверить. |
| Come back baby, please come | Вернись, малыш, пожалуйста, вернись, |
| Cause we belong together | Потому что мы созданы друг для друга. |
| | |
| Who else am I gonna lean on | На кого ещё я смогу опереться |
| When times get rough | В трудные времена? |
| Who's gonna talk to me on the phone | Кто будет говорить со мной по телефону |
| Till the sun comes up | До самого рассвета? |
| Who's gonna take your place | Кто займёт твоё место? |
| There ain't nobody better | Нет никого лучше. |
| Oh, baby baby, | О, малыш, малыш, |
| We belong together | Мы созданы друг для друга. |
| | |
| I can't sleep at night | Я не могу заснуть ночью, |
| When you are on my mind | Когда вспоминаю о тебе. |
| Bobby Womack's on the radio | По радио Бобби Уомак |
| Saying to me | Говорит мне: |
| "If you think you're lonely now" | «Если вы думаете, что вы одиноки», |
| Wait a minute | Подождите, |
| This is too deep, too deep | Это слишком, слишком трудно. |
| I gotta change the station | Мне нужно переключиться на другую станцию. |
| So I turn the dial | Я настраиваю приёмник |
| Trying to catch a break | И хочу забыться. |
| And then I hear Babyface | Но слышу, как Бейбифейс поёт |
| "I only think of you" | «Я думаю только о тебе», |
| And it's breaking my heart | И это разбивает мне сердце. |
| I'm trying to keep it together | Я пытаюсь держать себя в руках, |
| But I'm falling apart | Но моя душа разрывается на части. |
| | |
| I'm feeling all out of my element | Я чувствую, что мне не хватает кислорода, |
| I'm throwing things, crying | Я разбрасываю вещи, плачу, |
| Trying to figure out | Пытаясь понять, |
| Where the hell I went wrong | Где я, чёрт возьми, ошиблась. |
| The pain reflected in this song | Боль, о которой поётся в этой песне, |
| It ain't even half of what | Не составляет и половины того, |
| I'm feeling inside | Что я чувствую. |
| I need you | Ты нужен мне, |
| Need you back in my life, baby | Вернись ко мне снова, малыш. |
| | |
| When you left I lost a part of me | Когда ты ушёл, во мне что-то умерло. |
| It's still so hard to believe | Мне до сих пор трудно в это поверить. |
| Come back baby, please come | Вернись, малыш, пожалуйста, вернись, |
| Cause we belong together | Потому что мы созданы друг для друга. |
| | |
| Who else am I gonna lean on | На кого ещё я смогу опереться |
| When times get rough | В трудные времена? |
| Who's gonna talk to me on the phone | Кто будет говорить со мной по телефону |
| Till the sun comes up | До самого рассвета? |
| Who's gonna take your place | Кто займёт твоё место? |
| There ain't nobody better | Нет никого лучше. |
| Oh, baby baby, | О, малыш, малыш, |
| We belong together, baby | Мы созданы друг для друга. |
| | |
| When you left I lost a part of me | Когда ты ушёл, во мне что-то умерло. |
| It's still so hard to believe | Мне до сих пор трудно в это поверить. |
| Come back baby, please come | Вернись, малыш, пожалуйста, вернись, |
| Cause we belong together | Потому что мы созданы друг для друга. |
| | |
| Who am I gonna lean on | На кого ещё я смогу опереться |
| When times get rough | В трудные времена? |
| Who's gonna talk to me | Кто будет говорить со мной по телефону |
| Till the sun comes up | До самого рассвета? |
| Who's gonna take your place | Кто займёт твоё место? |
| There ain't nobody better | Нет никого лучше. |
| Oh baby, baby | О, малыш, малыш, |
| We belong together | Мы созданы друг для друга. |
| | |