Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake It Off, исполнителя - Mariah Carey.
Дата выпуска: 11.04.2005
Язык песни: Английский
Shake It Off(оригинал) | Избавиться(перевод на русский) |
[Chorus] | |
I gotta shake you off | Я должна избавиться от тебя |
Cause the love, it ain't the same | Потому что любовь, она не такая |
And you keep on playing games | И ты продолжаешь вести игры |
Like you know I'm here to stay | Будто ты уверен, что я останусь |
I gotta shake you off | Я должна избавиться от тебя |
Just like the Calgon commercial | Прямо как с помощью Калгона |
I really gotta get up outta here | Я действительно должна выбраться отсюда |
And go somewhere | И идти куда-нибудь |
I gotta shake you off | Я должна избавиться от тебя |
Gotta make that move | Я сделаю этот шаг |
Find somebody who | Найду того, кто |
Appreciates all the love I give | Оценит ту любовь, которую я дарю |
Boy I gotta shake you off | Парень, я должна избавиться от тебя |
Gotta do what's best for me | Сделаю то, что лучше для меня |
Baby and that means I gotta | Парень и это означает, что |
Shake you off | Я избавлюсь от тебя |
- | - |
By the time you get this message | Когда ты получишь это сообщение |
It's gonna be too late | Будет уже слишком поздно |
So don't bother paging me | Так что не пытайся достать меня |
Cause I'll be on my way | Потому что я уже буду в пути |
See I grabbed all my diamonds and clothes | Смотри, я собрала все свои алмазы и одежду |
- | - |
Just ask your momma she knows | Ты будешь скучать по мне, малыш, |
You're gonna miss me baby | Хоть и противно, я тебе это говорю |
Hate to say I told you so | Знаешь, вначале я не понимала |
Well at first I didn't know | Но сейчас мне всё ясно |
But now it's clear to me | Ты и дальше проделывал бы свои «штучки» |
You would cheat with all your freaks | И врал бы постоянно |
And lie compulsively | Так что я упаковала всё в свой Louis Vuitton |
So I packed up my Louis Vuitton | Запрыгнула в авто и ушла |
Jumped in your ride and took off | Ты никогда не найдёшь девушку |
You'll never ever find a girl | Которая любит тебя сильней, чем я |
Who loves you more than me | |
- | - |
[Chorus] | Я должна избавиться от тебя |
I gotta shake you off | Потому что любовь, она не такая |
Cause the loving ain't the same | И ты продолжаешь вести игры |
And you keep on playing games | Будто ты уверен, что я останусь |
Like you know I'm here to stay | Я должна избавиться от тебя |
I gotta shake you off | Прямо как с помощью Калгона |
Just like the Calgon commercial | Я действительно должна выбраться отсюда |
I really gotta get up outta here | И идти куда-нибудь |
And go somewhere | Я должна избавиться от тебя |
I gotta shake you off | Я сделаю этот шаг |
Gotta make that move | Найду того, кто |
Find somebody who | Оценит ту любовь, которую я дарю |
Appreciates all the love I give | Парень, я должна избавиться от тебя |
Boy I gotta shake you off | Сделаю то, что лучше для меня |
Gotta do what's best for me | Парень и это означает, что |
Baby and that means I gotta | Я избавлюсь от тебя |
Shake you off | |
- | - |
[Bridge] | Избавиться, избавиться |
I gotta shake, shake, shake, shake, shake it | |
Off... | Я узнала о коллекции |
- | - |
I found out about a gang | С этой и с той |
Of your dirty little deeds | У бассейна, на пляже и на улицах |
With this one and that one | Слышала, что ты всё... |
By the pool, on the beach, in the streets | Постой, телефон звонит |
Heard y'all was | Всё, вешаю трубку и вызываю машину прямо сейчас |
Hold up my phone's breakin' up | Мне надо выбросить это из головы |
I'ma hang up and call the machine right back | Мне стоило тратить время попусту на тебя |
- | - |
I gotta get this off of my mind | Потому мне нужна настоящая любовь по жизни |
You wasn't worth my time | Сохрани эту запись, потому что |
So I'm leaving you behind, yeah | Я никогда не вернусь домой |
Cause I need a real love in my life | Малыш, я ушла |
- | - |
Save this recording because | |
I'm never coming back home | |
Baby I'm gone | Я должна избавиться от тебя |
Don't cha know | Потому что любовь, она не такая |
- | - |
[Chorus] | Будто ты уверен, что я останусь |
I gotta shake you off | Я должна избавиться от тебя |
Cause the loving ain't the same | Прямо как с помощью Калгона |
And you keep on playing games | Я действительно должна выбраться отсюда |
Like you know I'm here to stay | И идти куда-нибудь |
I gotta shake you off | Я должна избавиться от тебя |
Just like the Calgon commercial | Я сделаю этот шаг |
I really gotta get up outta here | Найду того, кто |
And go somewhere | Оценит ту любовь, которую я дарю |
I gotta shake you off | Парень, я должна избавиться от тебя |
Gotta make that move | Сделаю то, что лучше для меня |
Find somebody who | Парень и это означает, что |
Appreciated all the love I give | Я избавлюсь от тебя |
Boy I gotta shake you off | |
Gotta do what's best for me | Избавиться, избавиться, избавиться |
Baby and that means I gotta | Избавиться, избавиться. |
Shake you off | |
- | - |
[Bridge] | |
(Chorus) | |
- | - |
Shake It Off(оригинал) |
I gotta shake it off |
Cause the loving ain't the same |
And you keep on playing games |
Like you know I'm here to stay |
I gotta shake it off |
Just like the Calgon commercial life |
I really gotta get up outta here |
And go somewhere |
I gotta shake it off |
Gotta make that move |
Find somebody who |
Appreciates all the love I give |
Boy I gotta shake it off |
Gotta do what's best for me |
Baby and that means I gotta |
shake it off |
By the time you get this message |
It's gonna be too late |
So don't bother paging me |
'Cause I'll be on my way |
See, I grabbed all my diamonds and clothes |
Just ask your momma she knows |
You're gonna miss me baby |
Hate to say I told you so |
Well at first I didn't know |
But now it's clear to me |
You would cheat with all your freaks |
And lie compulsively |
So I packed up my Louis Vuitton |
Jumped in your ride and took off |
You'll never ever find a girl |
Who loves you more than me |
I gotta shake it off |
Cause the loving ain't the same |
And you keep on playing games |
Like you know I'm here to stay |
I gotta shake it off |
Just like the Calgon commercial life |
I really gotta get up outta here |
And go somewhere |
I gotta shake it off |
Gotta make that move |
Find somebody who |
Appreciates all the love I give |
Boy I gotta shake it off |
Gotta do what's best for me |
Baby and that means I gotta |
shake it off |
I gotta shake, shake, shake, shake, shake it |
Off... |
I found out about a gang |
Of your dirty little deeds |
With this one and that one |
By the pool, on the beach, in the streets |
Heard y'all was |
Hold up my phone's breakin' up |
I'ma hang up and call the machine right back |
I gotta get this off of my mind |
You wasn't worth my time |
So I'm leaving you behind |
Cause I need a real love in my life |
Save this recording because |
I'm never coming back home |
Baby I'm gone |
Don't cha know |
I gotta shake it off |
Cause the loving ain't the same |
And you keep on playing games |
Like you know I'm here to stay |
I gotta shake it off |
Just like the Calgon commercial life |
I really gotta get up outta here |
And go somewhere |
I gotta shake it off |
Gotta make that move |
Find somebody who |
Appreciated all the love I give |
Boy I gotta shake it off |
Gotta do what's best for me |
Baby and that means I gotta |
shake it off |
Стряхни Его(перевод) |
Я должен стряхнуть это |
Потому что любовь не то же самое |
И ты продолжаешь играть в игры |
Как вы знаете, я здесь, чтобы остаться |
Я должен стряхнуть это |
Так же, как коммерческая жизнь Calgon |
Мне действительно нужно встать отсюда |
И пойти куда-нибудь |
Я должен стряхнуть это |
Должен сделать этот шаг |
Найдите кого-нибудь, кто |
Ценит всю любовь, которую я даю |
Мальчик, я должен стряхнуть это |
Должен делать то, что лучше для меня |
Детка, а это значит, что я должен |
Избавься от этого |
К тому времени, когда вы получите это сообщение |
Будет слишком поздно |
Так что не утруждайте себя вызовом меня |
Потому что я буду в пути |
Видишь, я схватил все свои бриллианты и одежду |
Просто спроси свою маму, она знает |
Ты будешь скучать по мне, детка |
Не хочу сказать, я же вам говорил |
Ну сначала я не знал |
Но теперь мне ясно |
Вы бы обманули со всеми своими уродами |
И лгать навязчиво |
Так что я упаковал свой Louis Vuitton |
Прыгнул в твою поездку и взлетел |
Ты никогда не найдешь девушку |
Кто любит тебя больше меня |
Я должен стряхнуть это |
Потому что любовь не то же самое |
И ты продолжаешь играть в игры |
Как вы знаете, я здесь, чтобы остаться |
Я должен стряхнуть это |
Так же, как коммерческая жизнь Calgon |
Мне действительно нужно встать отсюда |
И пойти куда-нибудь |
Я должен стряхнуть это |
Должен сделать этот шаг |
Найдите кого-нибудь, кто |
Ценит всю любовь, которую я даю |
Мальчик, я должен стряхнуть это |
Должен делать то, что лучше для меня |
Детка, а это значит, что я должен |
Избавься от этого |
Я должен трясти, трясти, трясти, трясти, трясти |
Выключенный... |
Я узнал о банде |
Из ваших грязных маленьких дел |
С этим и с тем |
У бассейна, на пляже, на улице |
Слышал, ты был |
Подожди, мой телефон сломался. |
Я повешу трубку и перезвоню машине |
Я должен выбросить это из головы |
Ты не стоил моего времени |
Так что я оставляю тебя позади |
Потому что мне нужна настоящая любовь в моей жизни |
Сохраните эту запись, потому что |
Я никогда не вернусь домой |
Детка, я ушел |
Не знаю |
Я должен стряхнуть это |
Потому что любовь не то же самое |
И ты продолжаешь играть в игры |
Как вы знаете, я здесь, чтобы остаться |
Я должен стряхнуть это |
Так же, как коммерческая жизнь Calgon |
Мне действительно нужно встать отсюда |
И пойти куда-нибудь |
Я должен стряхнуть это |
Должен сделать этот шаг |
Найдите кого-нибудь, кто |
Ценю всю любовь, которую я даю |
Мальчик, я должен стряхнуть это |
Должен делать то, что лучше для меня |
Детка, а это значит, что я должен |
Избавься от этого |