| I was like, "Why are you so obsessed with me?"
| Я подумал: «Почему ты так одержим мной?»
|
| So oh, oh, oh, oh (Ay, ay, ay)
| Итак, о, о, о, о (оу, оу, оу)
|
| So oh, oh, oh, oh (Ay, ay, ay, ay)
| Итак, о, о, о, о (оу, оу, оу, оу)
|
| So oh, oh, oh, oh (Will the real MC, please)
| Итак, о, о, о, о (Будет ли настоящий MC, пожалуйста)
|
| So oh, oh, oh, oh (Step to the mic?)
| Итак, о, о, о, о (Подойди к микрофону?)
|
| So oh, oh, oh, oh (MC, MC)
| Итак, о, о, о, о (МС, МС)
|
| So oh, oh, oh, oh (You need a MC)
| Итак, о, о, о, о (вам нужен MC)
|
| So oh, oh, oh, oh (Place to be)
| Так что, о, о, о, о (имеется место быть)
|
| So oh, oh, oh, oh (MC, the MC)
| Итак, о, о, о, о (МС, МС)
|
| All up in the blogs saying we met at the bar
| Все в блогах говорят, что мы встретились в баре
|
| When I don't even know who you are
| Когда я даже не знаю, кто ты
|
| Saying we up in your house, saying I'm up in your car
| Говоря, что мы в твоем доме, говоря, что я в твоей машине
|
| But you in LA, and I'm out at Jermaine's
| Но ты в Лос-Анджелесе, а я у Джермейна
|
| I'm up in the A, you so, so lame
| Я в А, ты такой, такой отстойный
|
| And no one here even mentions your name
| И никто здесь даже не упоминает ваше имя
|
| It must be the weed, it must be the E
| Это должно быть сорняк, это должно быть E
|
| 'Cause you be popping, heard you get it popping
| Потому что ты хлопаешь, слышал, у тебя это появляется
|
| Ooh whoa oh, oh
| О, о, о, о
|
| Why you so obsessed with me? | Почему ты так одержим мной? |
| Boy, I wanna know
| Мальчик, я хочу знать
|
| Lying that you're sexing me, when everybody knows
| Врете, что занимаетесь сексом со мной, когда все знают
|
| It's clear that you're upset with me, oh oh oh
| Понятно, что ты на меня расстроен, о, о, о
|
| Finally found a girl that you couldn't impress
| Наконец-то нашел девушку, на которую не смог произвести впечатление
|
| Last man on the earth, still couldn't get this
| Последний человек на земле, до сих пор не мог этого понять
|
| You're delusional, you're delusional
| Ты бредишь, ты бредишь
|
| Boy, you're losing your mind
| Мальчик, ты сходишь с ума
|
| It's confusing, yo, you're confused, you know
| Это сбивает с толку, йоу, ты сбит с толку, ты знаешь
|
| Why you wasting your time?
| Почему вы тратите свое время?
|
| Got you all fired up with your Napoleon complex
| Вы все загорелись своим комплексом Наполеона
|
| Seeing right through you like you're bathing in Windex
| Видя тебя насквозь, как будто ты купаешься в Windex
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Boy, why you so obsessed with me?
| Мальчик, почему ты так одержим мной?
|
| So oh, oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
| Итак, о, о, о, о (о, о, о)
|
| So oh, oh, oh, oh (And all my ladies sing)
| Итак, о, о, о, о (и все мои дамы поют)
|
| So oh, oh, oh, oh
| Так о, о, о, о
|
| So oh, oh, oh, oh (And all the girls say)
| Итак, о, о, о, о (И все девушки говорят)
|
| O-o-o-o-o-o-o-o-o-o (Obsessed)
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о (Одержимый)
|
| O-o-o-o-o-o-o-o-o-o (Obsessed)
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о (Одержимый)
|
| O-o-o-o-o-o-o-o-o-o (Obsessed)
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о (Одержимый)
|
| O-o-o-o-o-o-o-o-o-o (Obsessed)
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о (Одержимый)
|
| You on your job, you hating hard
| Вы на своей работе, вы сильно ненавидите
|
| Ain't gon' feed you, I'ma let you starve
| Я не собираюсь тебя кормить, я позволю тебе голодать
|
| Gasping for air, I'm ventilation
| Задыхаясь от воздуха, я вентиляция
|
| You out of breath, hope you ain't waiting
| Вы запыхались, надеюсь, вы не ждете
|
| Telling the world how much you miss me
| Рассказывая миру, как сильно ты скучаешь по мне
|
| But we never were, so why you tripping?
| Но мы никогда не были, так почему ты спотыкаешься?
|
| You a mom and pop, I'm a corporation
| Ты мама и поп, я корпорация
|
| I'm the press conference, you a conversation
| Я пресс-конференция, ты разговор
|
| Ooh whoa oh, whoa whoa
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Why you so obsessed with me? | Почему ты так одержим мной? |
| And boy, I wanna know
| И мальчик, я хочу знать
|
| Lying that you're sexing me, when everybody knows
| Врете, что занимаетесь сексом со мной, когда все знают
|
| It's clear that you're upset with me, oh oh oh
| Понятно, что ты на меня расстроен, о, о, о
|
| Finally found a girl that you couldn't impress
| Наконец-то нашел девушку, на которую не смог произвести впечатление
|
| Last man on the earth still couldn't get this
| Последний человек на земле до сих пор не мог получить это
|
| You're delusional, you're delusional
| Ты бредишь, ты бредишь
|
| Boy, you're losing your mind (Mind)
| Мальчик, ты сходишь с ума (разум)
|
| It's confusing, yo, you're confused, you know?
| Это сбивает с толку, йо, ты сбит с толку, понимаешь?
|
| Why you wasting your time? | Почему вы тратите свое время? |
| (Time)
| (Время)
|
| Got you all fired up with your Napoleon complex
| Вы все загорелись своим комплексом Наполеона
|
| Seeing right through you like you're bathing in Windex
| Видя тебя насквозь, как будто ты купаешься в Windex
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Boy, why you so obsessed with me?
| Мальчик, почему ты так одержим мной?
|
| So oh, oh, oh, oh (Oh, oh, oh)
| Итак, о, о, о, о (о, о, о)
|
| So oh, oh, oh, oh (And all my ladies sing)
| Итак, о, о, о, о (и все мои дамы поют)
|
| So oh, oh, oh, oh (Ooh ooh ooh)
| Итак, о, о, о, о (о, о, о)
|
| So oh, oh, oh, oh (And all the girls say)
| Итак, о, о, о, о (И все девушки говорят)
|
| O-o-o-o-o-o-o-o-o-o (Obsessed)
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о (Одержимый)
|
| O-o-o-o-o-o-o-o-o-o (Obsessed)
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о (Одержимый)
|
| O-o-o-o-o-o-o-o-o-o (Obsessed)
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о (Одержимый)
|
| O-o-o-o-o-o-o-o-o-o (Obsessed)
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о (Одержимый)
|
| Ooh whoa oh, whoa whoa (Hey, he's all up in my George Foreman)
| О, о, о, о, о, о, о (Эй, он весь в моем Джордже Формане)
|
| Why you so obsessed with me? | Почему ты так одержим мной? |
| Boy, I wanna know
| Мальчик, я хочу знать
|
| Lying that you're sexing me, when everybody knows (Lying that you're sexing Mimi)
| Врать, что занимаешься сексом со мной, когда все знают (Лгать, что занимаешься сексом, Мими)
|
| It's clear that you're upset with me, oh oh oh (Eh)
| Понятно, что ты на меня расстроен, о, о, о (Эх)
|
| Finally found a girl that you couldn't impress
| Наконец-то нашел девушку, на которую не смог произвести впечатление
|
| Last man on the earth, still couldn't get this (No)
| Последний человек на земле, до сих пор не мог этого понять (Нет)
|
| You're delusional, you're delusional (He's all up in my George Foreman)
| Ты бредишь, ты бредишь (Он весь в моем Джордже Формане)
|
| Boy, you're losing your mind
| Мальчик, ты сходишь с ума
|
| It's confusing, yo, you're confused, you know?
| Это сбивает с толку, йо, ты сбит с толку, понимаешь?
|
| Why you wasting your time?
| Почему вы тратите свое время?
|
| Got you all fired up with your Napoleon complex
| Вы все загорелись своим комплексом Наполеона
|
| Seeing right through you like you're bathing in Windex
| Видя тебя насквозь, как будто ты купаешься в Windex
|
| (You love me, you love me, you really, really love me) | (Ты любишь меня, ты любишь меня, ты действительно, действительно любишь меня) |