| The wind has taken you | Ветер уносит тебя, |
| You're free finally at peace | И, наконец-то, ты свободен и умиротворен. |
| So still you lie | Так тихо покоишься, |
| Leaving your cares behind | Уже равнодушный к своим заботам*. |
| | |
| The pain is gone | Боль ушла, |
| Gone with the spirits in your eyes | Забрав с собой блеск твои глаз. |
| Now you're wandering around | Ты смотришь на нас |
| Above us | С высоты, |
| Looking downward | Смотришь вниз, |
| As we cry | Как мы проливаем слезы о тебе. |
| | |
| You've flown into the wind | Ты дрейфуешь с ветром, |
| Escaping all the hurt within | Избавляясь от боли, терзавшей тебя, |
| Took to the sky | Забранный небом — |
| Leaving the world behind | Оставивший мир живым. |
| | |
| So young to die | Так молод, чтобы умереть, |
| How could you let it all pass you by | Как смог ты допустить чтобы все закончилось? |
| | |
| And to the wind go so many dreams | И ветру теперь принадлежат твои мечты, |
| That you had inside | Которые ты лелеял. |
| Now you're just a memory | Ты стал воспоминанием, |
| Burning in my mind | Полыхающим у меня внутри... |
| | |
| So young to die | Так молод, чтобы умереть, |
| How could you let life pass you by | Как допустил ты, чтобы жизнь прошла мимо? |
| And now you'll never know I loved you | Не узнаешь ты, что любила я тебя, |
| And now you'll never know I cared | Не узнаешь, как дорог ты мне был! |
| | |
| I really loved you | Я очень сильно любила тебя, |
| And now you'll never know | Но ты уже не узнаешь об этом. |
| | |
| You'll only fade | Твой образ рассеивается, |
| Into the wind | Сливаясь с ветром... |
| | |