| Ay bay it won’t end, won’t end, won’t end
| Ай, эй, это не кончится, не кончится, не кончится
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| This is my love story
| Это моя история любви
|
| Boy meets girl and looks in her eyes
| Мальчик встречает девушку и смотрит ей в глаза
|
| Time stands still and two hearts catch fire
| Время останавливается, и два сердца загораются
|
| Off they go rollercoaster ride
| Они едут на американских горках
|
| Up & down and around…
| Вверх и вниз и вокруг…
|
| Twisted all out they minds
| Искривили все, что они думают
|
| And then his friends
| А потом его друзья
|
| Said «its too soon to settle down»
| Сказал: «Слишком рано успокаиваться»
|
| And then her friends
| А потом ее друзья
|
| Said «he's a playa, slow it down»
| Сказал: «Он плайя, помедленнее»
|
| They couldn’t be who they was
| Они не могли быть теми, кем были
|
| Cause it just seemed like love
| Потому что это казалось любовью
|
| Wasn’t on they side
| Не был на их стороне
|
| But this isn’t …
| Но это не…
|
| Just another love story
| Просто еще одна история любви
|
| Together we’ll make history
| Вместе мы войдем в историю
|
| I know because it’s just too real
| Я знаю, потому что это слишком реально
|
| They’ll be no end to our love story
| Нашей истории любви не будет конца
|
| And this ain’t gon end up
| И это не закончится
|
| Like that Casablanca movie… no
| Как в том фильме «Касабланка»… нет.
|
| This ain’t no fairy tale or fiction
| Это не сказка и не вымысел
|
| This is truly
| Это действительно
|
| Ours for the eternity
| Наши на вечность
|
| They’ll be no end to our love story
| Нашей истории любви не будет конца
|
| Baby…
| Младенец…
|
| Chapter two…
| Глава вторая…
|
| When they meet up again
| Когда они снова встретятся
|
| Second time around
| Второй раз
|
| See but they’re just friends
| Видишь, но они просто друзья
|
| But the feelings still strong
| Но чувства по-прежнему сильны
|
| And it’s been too long
| И это было слишком долго
|
| To be trippin' like they ain’t been missing
| Споткнуться, как будто они не пропали
|
| They on the phone like
| Им по телефону нравится
|
| Ay bay bay
| Ай-бэй-бэй
|
| Let’s meet up today
| Давайте встретимся сегодня
|
| Gots bout an hour or two
| Есть бой час или два
|
| You might as well come thru
| Вы могли бы также прийти через
|
| We can make it like it was
| Мы можем сделать это, как это было
|
| Just the two of us
| Только мы вдвоем
|
| Back up on that rollercoaster
| Сделайте резервную копию на этих американских горках
|
| Like we been supposed to
| Как мы должны были
|
| Cause this isn’t
| Потому что это не
|
| Just another love story
| Просто еще одна история любви
|
| Together we’ll make history
| Вместе мы войдем в историю
|
| I know because it’s destiny
| Я знаю, потому что это судьба
|
| They’ll be no end to our love story
| Нашей истории любви не будет конца
|
| And this ain’t gon end up
| И это не закончится
|
| Like that Casablanca movie… no
| Как в том фильме «Касабланка»… нет.
|
| This ain’t no fairy tale or fiction
| Это не сказка и не вымысел
|
| This is truly
| Это действительно
|
| Ours for the eternity
| Наши на вечность
|
| They’ll be no end to our love story
| Нашей истории любви не будет конца
|
| Baby…
| Младенец…
|
| Just when it seemed
| Когда это казалось
|
| Like all the odds
| Как и все шансы
|
| Were stacked against them
| Были сложены против них
|
| They came back stronger then before
| Они вернулись сильнее, чем раньше
|
| Matter fact then some
| Дело в том, что некоторые
|
| Stronger then pride
| Сильнее, чем гордость
|
| Lookin' like them
| Выглядишь как они
|
| Lookin' like her, lookin' like him
| Выглядишь как она, выглядишь как он
|
| Stronger then hate
| Сильнее, чем ненависть
|
| And the whole world too
| И весь мир тоже
|
| Lookin' like me
| Выглядишь как я
|
| Lookin' like you
| Выглядишь как ты
|
| Cause this isn’t just another love story
| Потому что это не просто еще одна история любви
|
| Together we’ll make history
| Вместе мы войдем в историю
|
| I know because it’s destiny
| Я знаю, потому что это судьба
|
| They’ll be no end to our love story
| Нашей истории любви не будет конца
|
| And this ain’t gon end up
| И это не закончится
|
| Like that Casablanca movie… no
| Как в том фильме «Касабланка»… нет.
|
| This ain’t no fairy tale or fiction
| Это не сказка и не вымысел
|
| This is truly
| Это действительно
|
| Ours for the eternity
| Наши на вечность
|
| They’ll be no end to our love story
| Нашей истории любви не будет конца
|
| Baby…
| Младенец…
|
| Ay bay bay it won’t end, won’t end, won’t end | Ай бай бай это не кончится, не кончится, не кончится |