| Just keep it poppin', ain’t no stoppin'
| Просто держи это попсовым, не останавливайся
|
| Fo' hoppin', ass droppin'
| Фо прыгает, задница падает
|
| Keep it poppin', ain’t no stoppin' (What, Mariah)
| Держите это поппин, не останавливайтесь (Что, Мэрайя)
|
| Fo' hoppin' ass droppin' (Westside)
| Fo 'hoppin' ass droppin' (Вестсайд)
|
| Everytime I try to leave
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
|
| (She's comin' to the Westiside, Westside)
| (Она едет в Вестисайд, Вестсайд)
|
| Something pulls me back, baby
| Что-то тянет меня назад, детка
|
| (Mariah's on the Westside, Westside)
| (Мэрайя на Вестсайде, Вестсайд)
|
| Tried and tried to let you go
| Пытался и пытался отпустить тебя
|
| (Yeah, hittin' on the Westside, Westside)
| (Да, тусоваться на Вестсайде, Вестсайде)
|
| But it’s just impossible (Irresistible)
| Но это просто невозможно (неотразимо)
|
| Every time we say goodbye (Westside, Westside)
| Каждый раз, когда мы прощаемся (Вестсайд, Вестсайд)
|
| Bitter tear drops fill my eyes
| Горькие слезы наполняют мои глаза
|
| (She's comin' to the Westiside, Westside)
| (Она едет в Вестисайд, Вестсайд)
|
| Wish I didn’t need you so (Mariah's on the Westside, Westside)
| Жаль, что ты мне так не нужен (Мэрайя на Вестсайде, Вестсайд)
|
| But you’re irresistible (Yeah, hittin' on the Westside, Westside)
| Но ты неотразим (Да, гуляешь по Вестсайду, Вестсайду)
|
| (Irresistible)
| (Неотразимый)
|
| I don’t wanna lose you to somebody else
| Я не хочу потерять тебя из-за кого-то другого
|
| But I can’t go on contradicting myself
| Но я не могу продолжать противоречить себе
|
| I know that it’s pointless to keep holding on
| Я знаю, что бессмысленно продолжать держаться
|
| But something inside tells me you’re where I belong
| Но что-то внутри говорит мне, что ты там, где я принадлежу
|
| Every time I try to leave
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
|
| Something pulls me back baby
| Что-то тянет меня назад, детка
|
| Tried and tried to let you go
| Пытался и пытался отпустить тебя
|
| But it’s just impossible
| Но это просто невозможно
|
| Every time we say goodbye
| Каждый раз, когда мы прощаемся
|
| Bitter tear drops fill my eyes
| Горькие слезы наполняют мои глаза
|
| Wish I didn’t need you so
| Жаль, что ты мне не нужен
|
| But you’re irresistible
| Но ты неотразим
|
| I know that it’s unrealistic to think
| Я знаю, что нереально думать
|
| That things will get better between you and me
| Что все наладится между тобой и мной.
|
| 'Cause time after time, you just shatter my heart
| Потому что раз за разом ты просто разбиваешь мне сердце
|
| But when I’m without you, I feel so torn apart
| Но когда я без тебя, я чувствую себя таким разбитым
|
| Every time I try to leave
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
|
| Something pulls me back baby
| Что-то тянет меня назад, детка
|
| Tried and tried to let you go
| Пытался и пытался отпустить тебя
|
| But it’s just impossible
| Но это просто невозможно
|
| Every time we say goodbye
| Каждый раз, когда мы прощаемся
|
| Bitter tear drops fill my eyes
| Горькие слезы наполняют мои глаза
|
| Wish I didn’t need you so
| Жаль, что ты мне не нужен
|
| But you’re irresistible
| Но ты неотразим
|
| Boy, I wish
| Мальчик, я желаю
|
| That I didn’t love you so
| Что я не любил тебя так
|
| (oh oo oh oo oh oh)
| (оу оу оу оу оу оу)
|
| I try to tell you no
| Я пытаюсь сказать тебе нет
|
| But you’re irresistible
| Но ты неотразим
|
| (oh oo oh oo whoah oh)
| (оу оу оу оу оу оу)
|
| Westside, Westside
| Вестсайд, Вестсайд
|
| She’s comin' to the Westside, Westside (Oh yeah)
| Она идет в Вестсайд, Вестсайд (о да)
|
| Mariah’s on the Westside, Westside (Yeah)
| Мэрайя на Вестсайде, Вестсайд (Да)
|
| Hittin' on the Westside, Westside
| Хиттин на Вестсайде, Вестсайд
|
| Ain’t nothin' goin' on but a party and a hit song
| Ничего не происходит, кроме вечеринки и хита
|
| Jumpin' all night long
| Прыгать всю ночь
|
| It’s like times gettin' deeper and the game’s gettin flier
| Это похоже на то, что времена становятся глубже, а игра летает
|
| 'cause the Westside done connected with Mariah
| Потому что Вестсайд связан с Мэрайей
|
| I hit the Grammy party and the 64 is what I drove through
| Я попал на вечеринку Грэмми, и 64 – это то, через что я проехал
|
| 'cause divas like thugs too
| потому что дивы тоже любят бандитов
|
| Mack 10, I’m so so gangsta with meals
| Мак 10, я такой гангста с едой
|
| And I ain’t lyin' that’s on everything I’m keepin' it real
| И я не вру, это все, я держу это в секрете
|
| Can you feel it nothin' can save ya
| Ты чувствуешь, что ничто не может спасти тебя?
|
| From this young rider with big wheels and paper
| От этого молодого гонщика с большими колесами и бумагой
|
| The Millenium Clyde and Bonnie, doin' 90
| Миллениум Клайд и Бонни делают 90
|
| With Giovannis on the big body
| С Джованнисом на большом теле
|
| Ya friends say «Girl he ain’t lovin' ya right»
| Я. друзья говорят: «Девочка, он не любит тебя, верно»
|
| You stay down with this thug in ya life
| Ты остаешься с этим головорезом в жизни
|
| What we got is deeper than physical
| То, что у нас есть, глубже физического
|
| Dub C and Mariah, gangsta lovin' is irresistible
| Даб Си и Мэрайя, гангста-любовь неотразима
|
| See I only want it to be like it was
| Видишь ли, я хочу, чтобы все было так, как было.
|
| When we got together and first fell in love
| Когда мы собрались вместе и впервые полюбили друг друга
|
| Sometimes it’s just like I’m addicted to you
| Иногда это похоже на то, что я зависим от тебя
|
| This love’s so consuming
| Эта любовь так поглощает
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Everytime I try to leave
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
|
| (She's comin' to the Westiside, Westside)
| (Она едет в Вестисайд, Вестсайд)
|
| Something pulls me back, baby
| Что-то тянет меня назад, детка
|
| (Mariah's on the Westside, Westside)
| (Мэрайя на Вестсайде, Вестсайд)
|
| Tried and tried to let you go
| Пытался и пытался отпустить тебя
|
| (Yeah, hittin' on the Westside, Westside)
| (Да, тусоваться на Вестсайде, Вестсайде)
|
| But it’s just impossible (Irresistible)
| Но это просто невозможно (неотразимо)
|
| Every time we say goodbye (Westside, Westside)
| Каждый раз, когда мы прощаемся (Вестсайд, Вестсайд)
|
| Bitter tear drops fill my eyes
| Горькие слезы наполняют мои глаза
|
| (She's comin' to the Westiside, Westside)
| (Она едет в Вестисайд, Вестсайд)
|
| Wish I didn’t need you so (Mariah's on the Westside, Westside)
| Жаль, что ты мне так не нужен (Мэрайя на Вестсайде, Вестсайд)
|
| But you’re irresistible (Yeah, hittin' on the Westside, Westside)
| Но ты неотразим (Да, гуляешь по Вестсайду, Вестсайду)
|
| (Irresistible)
| (Неотразимый)
|
| Everytime I try to leave
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти
|
| (She's comin' to the Westiside, Westside)
| (Она едет в Вестисайд, Вестсайд)
|
| Something pulls me back, baby
| Что-то тянет меня назад, детка
|
| (Mariah's on the Westside, Westside)
| (Мэрайя на Вестсайде, Вестсайд)
|
| Tried and tried to let you go
| Пытался и пытался отпустить тебя
|
| (Yeah, hittin' on the Westside, Westside)
| (Да, тусоваться на Вестсайде, Вестсайде)
|
| But it’s just impossible (Irresistible)
| Но это просто невозможно (неотразимо)
|
| Every time we say goodbye (Westside, Westside)
| Каждый раз, когда мы прощаемся (Вестсайд, Вестсайд)
|
| Bitter tear drops fill my eyes
| Горькие слезы наполняют мои глаза
|
| (She's comin' to the Westiside, Westside)
| (Она едет в Вестисайд, Вестсайд)
|
| Wish I didn’t need you so (Mariah's on the Westside, Westside)
| Жаль, что ты мне так не нужен (Мэрайя на Вестсайде, Вестсайд)
|
| But you’re irresistible (Yeah, hittin' on the Westside, Westside)
| Но ты неотразим (Да, гуляешь по Вестсайду, Вестсайду)
|
| (Irresistible) | (Неотразимый) |