| Cómo puedo intentar dejar de verte
| Как я могу попытаться перестать видеть тебя
|
| cuando el eco de tus risas
| когда эхо твоего смеха
|
| en mi mente suena lentamente.
| в моем сознании это звучит медленно.
|
| Como duele que no quieras concederme
| Как больно, что ты не хочешь дать мне
|
| ni tan solo unos minutos
| даже не несколько минут
|
| para poder cambiar mi suerte.
| так что я могу изменить свою судьбу.
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| por que sin ti no puedo estar
| ведь без тебя мне не быть
|
| me falta el aire al respirar.
| Мне не хватает дыхания, когда я дышу.
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| por que sin ti no puedo estar
| ведь без тебя мне не быть
|
| me falta el aire al respirar.
| Мне не хватает дыхания, когда я дышу.
|
| No comprendo como han cambiado las cosas
| Я не понимаю, как все изменилось
|
| y ahora que estamos tan lejos
| и теперь, когда мы так далеко
|
| ya no rozaré tu boca.
| Я больше не буду касаться твоего рта.
|
| No comprendo que no quieras nada conmigo
| Я не понимаю, что ты ничего не хочешь со мной
|
| después de lo que he vivido
| после того, что я прожил
|
| es mentira, ha sido fingido.
| Это ложь, ее подделали.
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| por que sin ti no puedo estar
| ведь без тебя мне не быть
|
| me falta el aire al respirar.
| Мне не хватает дыхания, когда я дышу.
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| por que sin ti no puedo estar
| ведь без тебя мне не быть
|
| me falta el aire al respirar.
| Мне не хватает дыхания, когда я дышу.
|
| Ahora que me olvido de quererte
| Теперь, когда я забыл любить тебя
|
| Ole que manera de besarme
| Оле, какой способ поцеловать меня
|
| esos labios tuyos besan como nadie.
| Эти твои губы целуются, как никто другой.
|
| Ahora que me olvido de quererte
| Теперь, когда я забыл любить тебя
|
| Ole que manera de besarme
| Оле, какой способ поцеловать меня
|
| esos labios tuyos besan como nadie.
| Эти твои губы целуются, как никто другой.
|
| Dame una oportunidad
| дай мне шанс
|
| por que sin ti no puedo estar
| ведь без тебя мне не быть
|
| me falta el aire al respirar.
| Мне не хватает дыхания, когда я дышу.
|
| Y dame una oportunidad
| и дай мне шанс
|
| por que sin ti no puedo estar
| ведь без тебя мне не быть
|
| me falta el aire al respirar.
| Мне не хватает дыхания, когда я дышу.
|
| Y dame dame dame una oportunidad
| И дай мне дай мне дай мне шанс
|
| dame una oportunidad. | дай мне шанс. |