Перевод текста песни Vergine - Maria Antonietta

Vergine - Maria Antonietta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergine, исполнителя - Maria Antonietta.
Дата выпуска: 29.03.2018
Язык песни: Итальянский

Vergine

(оригинал)
Se ogni proposito è frainteso, com'è che fate voi adulti?
A me che amo le vastità non resta che fare a pugni
Ma fare a pugni costa fatica, rovina i vestiti migliori
Sarà questo il prezzo dell’adattamento?
Che come vedi non sono esperta di questa civiltà
Me ne resto in disparte, perché questa è la parte che preferisco
Da qui voglio dare fuoco alla tua cattedrale
E a te, che fai la parte della Vergine, ma non ne hai la stoffa
Da qui voglio dare fuoco alla tua cattedrale
Com'è che non ti credo e non ti prego
No, tu non ne hai la stoffa
Come volevo che tutto mi fosse regalato
Ma è una cosa bassa e disonesta
Sarò spietata con me stessa
Ma fare a pugni costa fatica, rovina i vestiti migliori
Sarà questo il prezzo dell’adattamento?
Che come vedi non sono esperta di questa civiltà
Me ne resto in disparte, perché questa è la parte che preferisco
Da qui voglio dare fuoco alla tua cattedrale
E a te, che fai la parte della Vergine, ma non ne hai la stoffa
Da qui voglio dare fuoco alla tua cattedrale
Com'è che non ti credo e non ti prego
No, tu non ne hai la stoffa
Ponti d’oro verso il nulla
Da qui voglio dare fuoco alla tua cattedrale
E a te, che fai la parte della Vergine, ma non ne hai la stoffa
(перевод)
Если каждая цель понимается неправильно, как вы, взрослые, это делаете?
Мне, любящему просторы, остается только драться
Но кулачный бой требует усилий, он портит лучшую одежду
Будет ли это цена адаптации?
Как видите, я не эксперт по этой цивилизации
Я остаюсь в стороне, потому что это моя любимая часть
Отсюда я хочу поджечь твой собор
И вам, играющим роль Девы, но не имеющим материала
Отсюда я хочу поджечь твой собор
Почему я тебе не верю и не верю
Нет, у вас нет вещей
Как я хотел, чтобы мне все дали
Но это низко и нечестно
Я буду безжалостен с собой
Но кулачный бой требует усилий, он портит лучшую одежду
Будет ли это цена адаптации?
Как видите, я не эксперт по этой цивилизации
Я остаюсь в стороне, потому что это моя любимая часть
Отсюда я хочу поджечь твой собор
И вам, играющим роль Девы, но не имеющим материала
Отсюда я хочу поджечь твой собор
Почему я тебе не верю и не верю
Нет, у вас нет вещей
Золотые мосты в никуда
Отсюда я хочу поджечь твой собор
И вам, играющим роль Девы, но не имеющим материала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stasera ho da fare 2012
Animali 2013
Maria Maddalena 2012
Deluderti 2018
Non ho l'età 2013
Quanto eri bello 2012
Saliva 2012
Con gli occhiali da sole 2012
Estate '93 2012
Questa è la mia festa 2012
Abbracci 2014
Decido per sempre 2014
Ombra 2014
Pesci 2018
Abitudini 2018
Cara 2018
Oceani 2018
Stomaco 2018
E invece niente 2018
Cara ombra 2018

Тексты песен исполнителя: Maria Antonietta