| La nostra festa di ieri sera mi è piaciuta, io mi sono divertita
| Мне понравилась наша вчерашняя вечеринка, мне было весело
|
| Soltanto che adesso ho mal di testa e mi prendo un’aspirina
| Только теперь у меня болит голова и я принимаю аспирин
|
| Secondo te cancellerà il sapore della tua saliva?
| Как вы думаете, это сотрет вкус вашей слюны?
|
| O il fatto che non ho capito un cazzo della vita?
| Или то, что я ни хрена не понимаю в жизни?
|
| Io stasera non esco
| я не пойду сегодня вечером
|
| Saldamelo tu il conto
| Вы оплатите счет
|
| Con il resto del mondo
| С остальным миром
|
| Io resto a letto
| я остаюсь в постели
|
| Perché mi sento un schifo e non è la prima volta
| Потому что я чувствую себя дерьмом, и это не в первый раз
|
| Non è neanche la seconda
| Это даже не второй
|
| Non è neanche la seconda che mi sento uno schifo
| Я даже не второй раз чувствую себя дерьмом
|
| E non è la prima, no, non è la prima volta
| И это не первый раз, нет, не первый раз
|
| E poi tu non sei migliore di me
| И кроме того, ты ничем не лучше меня
|
| Anzi com'è che siamo sempre i peggiori?
| Действительно, как получается, что мы всегда худшие?
|
| E non mi sforzo neanche troppo
| И я даже не слишком стараюсь
|
| È una specie di vocazione naturale
| Это своего рода естественное призвание
|
| L’aveva sempre detto mia madre
| Моя мама всегда так говорила
|
| Io stasera non esco
| я не пойду сегодня вечером
|
| Saldamelo tu il conto
| Вы оплатите счет
|
| Con il resto del mondo
| С остальным миром
|
| Io resto a letto
| я остаюсь в постели
|
| Perché mi sento un schifo e non è la prima volta
| Потому что я чувствую себя дерьмом, и это не в первый раз
|
| Non è neanche la seconda
| Это даже не второй
|
| Non è neanche la seconda che mi sento uno schifo
| Я даже не второй раз чувствую себя дерьмом
|
| E non è la prima, no, non è la prima volta
| И это не первый раз, нет, не первый раз
|
| E io ti odio, ma fingo bene
| И я ненавижу тебя, но притворяюсь хорошо
|
| Sono molto intelligente quando mi conviene
| Я очень умный, когда мне удобно
|
| Perché ti odio, ma fingo bene
| Потому что я ненавижу тебя, но притворяюсь хорошо
|
| Sono molto intelligente quando mi conviene | Я очень умный, когда мне удобно |