| I didn’t know what I was doing
| Я не знал, что делаю
|
| I didn’t know if I (kid)
| Я не знал, если я (малыш)
|
| As I recall, it was my birthday
| Насколько я помню, это был мой день рождения
|
| You’re just standing there
| Ты просто стоишь там
|
| I never know if I’m dreaming
| Я никогда не знаю, сплю ли я
|
| I never know if I’m awake
| Я никогда не знаю, проснулся ли я
|
| All I know is it’s gotten sunny
| Все, что я знаю, это то, что стало солнечно
|
| If you leave me (in a lurch)
| Если ты оставишь меня (в беде)
|
| Without a penny to my name
| Без копейки на мое имя
|
| I’m gonna run to you and gobble you up You simulated a baby
| Я прибегу к тебе и сожру тебя Ты изображал ребенка
|
| With a pillow in your shirt
| С подушкой в рубашке
|
| And danced around the hotel naked
| И танцевал голышом по отелю
|
| I never know if you’re serious
| Я никогда не знаю, серьезно ли ты
|
| Or if you’re putting me on
| Или, если вы меня подставляете
|
| I guess it really doesn’t matter
| Я думаю, это действительно не имеет значения
|
| If you kick me to the curb
| Если вы вышвырнете меня на обочину
|
| It’s probably just what I deserve
| Это, наверное, то, что я заслуживаю
|
| I’m gonna run to you and grab you up If you leave me (in a lurch)
| Я побегу к тебе и схвачу тебя, если ты оставишь меня (в беде)
|
| Without a penny to my name
| Без копейки на мое имя
|
| I’m gonna to run to you and gobble you up I never know if I love you
| Я собираюсь бежать к тебе и сожрать тебя, я никогда не знаю, люблю ли я тебя
|
| I’m pretty sure that I do All I know is it’s gotten sunny
| Я почти уверен, что делаю Все, что я знаю, это то, что стало солнечно
|
| I never know if you love me Buy (you oughta) believe me, you do All I know is it’s gotten sunny. | Я никогда не знаю, любишь ли ты меня Покупай (ты должен) поверить мне, ты любишь Все, что я знаю, это то, что стало солнечно. |