| I am a Lightning Rod (оригинал) | Я громоотвод (перевод) |
|---|---|
| I’ll be you | я буду тобой |
| you’ll be talkin' to a flowerpot | ты будешь разговаривать с цветочным горшком |
| but that’s hardly worth a thought | но вряд ли стоит думать |
| or a plague of frogs | или нашествие лягушек |
| we will vomit up our chicago luck | мы вырвем нашу чикагскую удачу |
| and we will dance | и мы будем танцевать |
| on broken sheets of glass | на разбитых листах стекла |
| to make our point. | чтобы донести свою точку зрения. |
| and if this town seems too big | и если этот город кажется слишком большим |
| if the traffic freaks you out | если трафик вас пугает |
| I will be your lightning rod | Я буду твоим громоотводом |
| delivering sound to you | донести до вас звук |
| he’s a charming wreck | он очаровательная развалина |
| and he’s a handsome wreck | и он красивый развалина |
| the kind of rat | вид крысы |
| that took my woman back to his pad | что вернуло мою женщину в его палатку |
| and I’m not travelin' | и я не путешествую |
| I’m not sleepin' in | я не сплю |
| the clothes I wore | одежда, которую я носил |
| a hundred times or more. | сто раз или больше. |
| what’ll I do? | что мне делать? |
| what’ll I do… | что я буду делать… |
| when my nerves get | когда мои нервы |
| topsy turvy | вверх дном |
| I’ll be you | я буду тобой |
| if you want me to | если ты хочешь, чтобы я |
| I’ll clean your clock | Я почищу твои часы |
| and if this town seems too big | и если этот город кажется слишком большим |
| if the traffic freaks you out | если трафик вас пугает |
| I will be your lightning rod | Я буду твоим громоотводом |
| delivering sound | подача звука |
| I can see beneath your skin! | Я вижу под твоей кожей! |
| it really freaks me out | это действительно пугает меня |
| I will be your camera’s flash | Я буду вспышкой твоей камеры |
| delivering sunbeams | доставляя солнечные лучи |
