| Olive Oyl kissed me at the Ace Hotel
| Олив Ойл поцеловала меня в отеле Ace
|
| I guess she could tell I was lonely
| Я думаю, она могла сказать, что я был одинок
|
| An Australian sea of stars, mosquitos in the sky
| Австралийское море звезд, комары в небе
|
| How is Olive Oyl going to find me now?
| Как теперь Olive Oyl меня найдет?
|
| Well, it’s been sad actresses since you left
| Ну, это были грустные актрисы с тех пор, как ты ушел
|
| Some of them plumb off the wagon
| Некоторые из них падают с вагона
|
| Skinny, bat-shit blue
| Тощий, бледно-голубой
|
| What’s my little genius lemon got to do with you
| При чем здесь мой маленький гениальный лимон?
|
| Olive Oyl kissed me at the Ace Hotel
| Олив Ойл поцеловала меня в отеле Ace
|
| Olive Oyl kissed me at the Ace Hotel
| Олив Ойл поцеловала меня в отеле Ace
|
| Olive Oyl kissed me at the Ace Hotel and I liked it
| Олив Ойл поцеловала меня в отеле Ace, и мне это понравилось
|
| Olive Oyl kissed me at the Ace Hotel
| Олив Ойл поцеловала меня в отеле Ace
|
| And pawed at my coat like a kitten
| И лапал мое пальто, как котенок
|
| An Australian sea of stars polluting her mind
| Австралийское море звезд, загрязняющих ее разум
|
| I think little Sally Evans going to need my
| Я думаю, что маленькой Салли Эванс понадобится мой
|
| Well, it’s been sad actresses since you left
| Ну, это были грустные актрисы с тех пор, как ты ушел
|
| Some are plumb out their gourd
| Некоторые выбрасывают свою тыкву
|
| They’re all skinny, bat-shit blue
| Они все худые, бледно-голубые
|
| But, what’s their dark affectations got to do with you
| Но какое отношение к тебе имеют их темные жеманства?
|
| Olive Oyl kissed me at the Ace Hotel
| Олив Ойл поцеловала меня в отеле Ace
|
| Olive Oyl kissed me at the Ace Hotel
| Олив Ойл поцеловала меня в отеле Ace
|
| Olive Oyl kissed me at the Ace Hotel and I thanked her | Олив Ойл поцеловала меня в отеле Ace, и я поблагодарил ее |