| She walks on water and had them like a highschool dropout with brittle bones
| Она ходит по воде, и у нее были они, как у недоучившейся старшей школы с хрупкими костями.
|
| and cracking faintly
| и слабо трещит
|
| Her old time is a lunch line lady
| Ее старое время - леди за обедом
|
| So I can told back honey come on back honey come on
| Так что я могу сказать назад, дорогая, вернись, дорогая, давай.
|
| Come on — get back together
| Давай — снова вместе
|
| Wasting time with the new when I’m talking to you — shut up
| Тратить время на новое, когда я с тобой разговариваю — заткнись
|
| She was coming up from everything you’ve ever taught her
| Она выходила из всего, чему вы когда-либо учили ее
|
| You said to talk when spoken to and believe it’s now or never
| Ты сказал говорить, когда к тебе обращаются, и верить, что сейчас или никогда
|
| So I can go back honey and folded money
| Так что я могу вернуться, дорогая, и сложенные деньги
|
| Come on, come on, get back together
| Давай, давай, снова вместе
|
| Pressure out of the new when I’m talking to you — shut up
| Давление из нового, когда я говорю с тобой — заткнись
|
| Told yourself in the moss you’ve taken it all
| Сказал себе во мху, что ты все это взял
|
| Come on get back together
| Давай снова вместе
|
| Wasting time with the new when I’m talking to you — come on
| Тратить время на новое, когда я с тобой разговариваю — давай
|
| Like a tiger creeping, O Canada
| Словно крадущийся тигр, о Канада
|
| You dug your teeth in
| Ты впился зубами
|
| This child’s gonna walk himself home
| Этот ребенок сам пойдет домой
|
| And nothing’s gonna stop his problems
| И ничто не остановит его проблемы
|
| So I can’t turn back honey
| Так что я не могу вернуть мед
|
| Come on back darling come on, come on, get back together
| Вернись, дорогая, давай, давай, снова вместе
|
| Pressure out in the new when I’m talking to you, shut up
| Давление в новом, когда я говорю с тобой, заткнись
|
| Told yourself in the moss you’ve taken it all
| Сказал себе во мху, что ты все это взял
|
| Come on get back together
| Давай снова вместе
|
| Wasting time with the new when I’m talking to you — shut up | Тратить время на новое, когда я с тобой разговариваю — заткнись |