| This and that, they must be the same
| Это и это, они должны быть одинаковыми
|
| What is legal is just what’s real
| Законно только то, что реально
|
| What I’m given to understand
| Что мне дано понять
|
| Is exactly what I steal
| Это именно то, что я украл
|
| I wormed my way into the heart of the crowd
| Я пробрался в самое сердце толпы
|
| I wormed my way into the heart of the crowd
| Я пробрался в самое сердце толпы
|
| I was shocked to find what was allowed
| Я был потрясен, обнаружив, что разрешено
|
| I didn’t lose myself in the crowd
| Я не потерялся в толпе
|
| Shot by both sides
| Выстрел с обеих сторон
|
| On the run to the outside of everything
| В бегах к внешней стороне всего
|
| Shot by both sides
| Выстрел с обеих сторон
|
| They must have come to a secret understanding
| Должно быть, они пришли к тайному пониманию
|
| New offences always in my nerves
| Новые обиды всегда на нервах
|
| They’re taking my time by force
| Они отнимают мое время силой
|
| They all sound the same when they scream
| Все они звучат одинаково, когда кричат
|
| They have to rewrite all the books again
| Им нужно заново переписать все книги
|
| As a matter of course
| Само собой разумеется
|
| I wormed my way …
| Я прополз свой путь…
|
| Shot by both sides …
| Расстреляны с обеих сторон…
|
| 'Why are you so edgy, Kid ?'
| «Почему ты такой раздражительный, Малыш?»
|
| Asks the man with the voice
| Спрашивает человек с голосом
|
| One thing follows another
| Одно следует за другим
|
| You live and learn, you have no choice
| Вы живете и учитесь, у вас нет выбора
|
| I wormed my way …
| Я прополз свой путь…
|
| Shot by both sides
| Выстрел с обеих сторон
|
| I don’t ask who’s doing the shooting
| Я не спрашиваю, кто снимает
|
| Shot by both sides
| Выстрел с обеих сторон
|
| We must have come to a secret understanding
| Должно быть, мы пришли к тайному пониманию
|
| We must have come to a secret understanding | Должно быть, мы пришли к тайному пониманию |