| Doesnt matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool, fool again
| (Я был дураком) Я был дураком, снова дурак
|
| Doesnt matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool
| (Я был дураком) Я был дураком
|
| Cant stop myself from drowning
| Не могу удержаться от утопления
|
| Nothing standing in your way, feeling good
| Ничего не мешает, чувствуешь себя хорошо
|
| And girls want to check you out, looking good
| И девушки хотят проверить тебя, хорошо выглядишь
|
| cos shops want to let you in, cos youve been a fool
| потому что магазины хотят впустить тебя, потому что ты был дураком
|
| You just cant help it Suddenly it seems worthwhile, lifes a gas
| Вы просто не можете с этим поделать Внезапно это кажется стоящим, жизнь газ
|
| And just when it all goes right, working out
| И когда все идет хорошо, работа
|
| And just when I hit that high, I am a fool
| И как раз когда я достигаю этой высоты, я дурак
|
| Just cant help it
| Просто не могу помочь
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool, again
| (Я был дураком) Я снова был дураком
|
| Doesnt matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool
| (Я был дураком) Я был дураком
|
| Cant stop myself from drowning
| Не могу удержаться от утопления
|
| Nothing left to get you down, feeling good
| Ничего не осталось, чтобы расстроить тебя, чувствовать себя хорошо
|
| And know that youre always right, thank the lord
| И знай, что ты всегда прав, слава Богу
|
| As cars swerving out your way, and you are a fool
| Когда машины сворачивают с твоего пути, а ты дурак
|
| You just cant help it Suddenly you get mixed up, feeling bad
| Вы просто ничего не можете с собой поделать. Внезапно вы запутались, плохо себя чувствуете.
|
| And everything you do is wrong, looking bad
| И все, что ты делаешь, неправильно, плохо выглядишь
|
| And feel that youre out of touch, youve been a fool
| И почувствуй, что ты вне досягаемости, ты был дураком
|
| Just cant help it
| Просто не могу помочь
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool, again
| (Я был дураком) Я снова был дураком
|
| Doesnt matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool, fool again
| (Я был дураком) Я был дураком, снова дурак
|
| Doesnt matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool
| (Я был дураком) Я был дураком
|
| Cant help myself from drowning
| Не могу помочь себе не утонуть
|
| Just when I take one step forward and two back…
| Просто когда я делаю один шаг вперед и два назад…
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool, again
| (Я был дураком) Я снова был дураком
|
| Doesnt matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool, fool again
| (Я был дураком) Я был дураком, снова дурак
|
| Doesnt matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| (Ive been a fool) Ive been a fool
| (Я был дураком) Я был дураком
|
| Cant stop myself from drowning, yeah | Не могу удержаться от утопления, да |