| And you see, I kind of shivered to conformity
| И вы видите, я как бы вздрогнул, чтобы соответствовать
|
| Did you see, the way I cowered to authority, you see
| Вы видели, как я прятался перед властью, вы видите
|
| And my life, its a series of compromises anyway
| И моя жизнь, в любом случае, это череда компромиссов
|
| Its a sham, and Im conditioned to accept it all, you see
| Это притворство, и я вынужден принять все это, понимаете.
|
| (more) than I had before
| (больше), чем раньше
|
| (more) than Ive presently got
| (больше), чем я сейчас получил
|
| (more) than Ill ever use up
| (больше), чем я когда-либо израсходую
|
| (more) than I really need
| (больше), чем мне действительно нужно
|
| Its more than I can spare
| Это больше, чем я могу сэкономить
|
| And you see, its emotionally affecting me Did you see, my equilibrium more balanced me And my life, its a series of compromises anyway
| И вы видите, это эмоционально влияет на меня. Видите ли, мое равновесие больше уравновешивает меня. И моя жизнь в любом случае представляет собой серию компромиссов.
|
| Its a sham, and Im conditioned to accept it all, you see
| Это притворство, и я вынужден принять все это, понимаете.
|
| Life is a compromise anyway
| Жизнь - это компромисс в любом случае
|
| Life is a compromise anyway
| Жизнь - это компромисс в любом случае
|
| Life, its a compromise anyway
| Жизнь, это компромисс в любом случае
|
| And its a sham, and Ill accept it all | И это притворство, и я приму все это |