| Let the Gods Decide (оригинал) | Пусть решают боги (перевод) |
|---|---|
| Warriors take the field | Воины захватывают поле, |
| The battlefield of life | Поле битвы жизни. |
| You cannot run | Ты не можешь убежать, |
| You cannot hide | Не можешь спрятаться. |
| I am the keeper of the laws | Я — хранитель законов, |
| Decided by the Gods | Установленных Богами. |
| Only one of us will win | Только один из нас победит |
| And return to fight again | И вернется, чтобы сразиться повторно. |
| I am the keeper of the laws | Я — хранитель законов, |
| Decided by the Gods | Установленных Богами. |
| Our ancestors cheer | Наши предки приветствуют нас |
| From far beyond the grave | Издалека, по ту сторону могилы. |
| One will survive | Один из нас выживет. |
| Face me | Сойдёмся лицом к лицу — |
| Then let the Gods decide | А дальше пусть решают Боги. |
| I've sworn an oath in blood to defend the land | Я присягнул на крови защищать свою землю, |
| And all who wish to test their steel well here I am | А все, кто желает проверить свою сталь, — что ж, я здесь! |
| I am the keeper of the laws | Я — хранитель законов, |
| Decided by the Gods | Установленных Богами. |
| Our ancestors cheer | Наши предки приветствуют нас |
| From far beyond the grave | Издалека, по ту сторону могилы. |
| One will survive | Один из нас выживет. |
| Face me | Сойдёмся лицом к лицу - |
| Then let the Gods decide | А дальше пусть решают Боги. |
