| Their meaning will unfold | Их скрытый смысл однажды воссияет |
| These words are all that’s left | Лишь эти слова мне остались в удел |
| And though we’ve never met, my only son | И хоть не встречались мы, мой единственный сын |
| I hope you know | Надеюсь, ты знаешь |
| That I would have been there to watch you grow | Что я был бы рядом, чтоб видеть твой рост |
| But my call was heard and I go Now your mission life ahead of you | Но зов мой услышан, и я ухожу — твой путь и твой подвиг теперь впереди |
| As it did mine so long ago | Как некогда выпало это и мне |
| To help the helpless ones who all look up to you | Чтоб слабым служить, что, как к свету, к тебе устремляют глаза |
| And to defend them to the end | И щитом им пребывать до скончанья |
| Defender, ride like the wind | Защитник, лети, словно вольный Борей |
| Fight proud my son, you’re the defender | Сражайся с достоинством, сын мой — ты тот, кого Бог нам назначил |
| God has sent | Богом в мир послан |
| Father (3) I look up to you and heed thy call | Отец, отец, отец, к тебе возношу я свой взор и внемлю призыву |
| This letter ends my search | С этим письмом завершается мой поиск |
| I’ll live your dream now passed on to me | Я буду хранить и вершить твою грёзу, завещанную мне |
| And I now wait to shake the hand of fate | И вот я стою в ожиданье — пожать роковую десницу |
| Like the dusk awaiting dawn | Как сумрак, что жаждет рассветных огней |
| So wizards cast your spell | Так, маги, сплетите свой вещий узор |
| With no heart to do me well | Без сердца, что было бы в силах мне благо творить |
| So it written, it shall be | Что начертано — то и сбудется |