Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dark Avenger , исполнителя - Manowar. Дата выпуска: 11.01.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dark Avenger , исполнителя - Manowar. Dark Avenger(оригинал) |
| He broke the laws of the elders |
| So they plucked out his eyes |
| Took his land and fortune |
| Left him to die |
| Bound on the shoreline |
| Left for the tide |
| Sees his lifeblood leaving |
| Circling lower, the vultures fly |
| His bones may be broken |
| But the spirit can’t die |
| And the Gods see his anguish |
| And give him a sign |
| From the floor of the ocean |
| The ship of the lost souls rise |
| And they take him |
| Where no one sleeps while the undead cry |
| Where no one sleeps while the undead cry |
| And in the world above |
| The elders sing |
| On his land they live |
| Let death’s bell ring |
| He was met at the gate of Hades |
| By the Guardian of the Lost Souls, the Keeper of the Unavenged |
| And He did say to him |
| «Let you not pass, abandon |
| Return to the world from whence you came |
| And seek payment, not only for thine own anguish |
| But vindicate the souls of the Unavenged» |
| And they placed in his hands a sword made for him |
| Called Vengeance, forged in brimstone |
| And tempered by the woeful tears of the Unavenged |
| And to carry him up on his journey back to the upper world |
| They brought forth their Demon horse called Black Death |
| A grim steed so fearsome in might and black in colour |
| That he could stand as one with the darkness |
| Save for his burning eyes of crimson fire |
| And on that night they rose up from Hell |
| The pounding of his hooves did clap like thunder |
| Burning, death, destruction |
| Raping the daughters and wives |
| In blood I take my payment |
| In full with their lives |
| No one can escape me |
| On Black Death I ride |
| When kissed by the sword of Vengeance |
| Your head lays there by your side |
| I take the lives of all that I once knew |
| The torn flesh of a slow death waits for you |
| I spare not land or servants |
| My wake is smoke and flame |
| I take their wives and daughters |
| They stand there watching, watching |
| Hoping to get their lives |
| But when I’m through they know they must pay |
| With their lives, with their lives |
Темный Мститель(перевод) |
| Он нарушил законы старейшин |
| Поэтому они вырвали ему глаза |
| Взял свою землю и состояние |
| Оставил его умирать |
| Связанный на береговой линии |
| Слева от прилива |
| Видит, как его жизненная сила уходит |
| Кружение ниже, стервятники летают |
| Его кости могут быть сломаны |
| Но дух не может умереть |
| И боги видят его мучения |
| И дай ему знак |
| Со дна океана |
| Корабль потерянных душ поднимается |
| И они берут его |
| Где никто не спит, пока нежить плачет |
| Где никто не спит, пока нежить плачет |
| И в мире выше |
| Старейшины поют |
| На его земле живут |
| Пусть звенит колокол смерти |
| Его встретили у ворот Аида |
| Хранителем потерянных душ, Хранителем неотомщенных |
| И Он сказал ему |
| «Пусть ты не пройдёшь, бросишь |
| Вернитесь в мир, откуда вы пришли |
| И ищи платы не только за свои страдания |
| Но отомстите за души Неотомщенных» |
| И дали ему в руки меч, сделанный для него |
| Называется Месть, выкованная в сере |
| И закаленный горестными слезами Неотомщенного |
| И нести его на пути обратно в верхний мир |
| Они принесли свою Демоническую лошадь по имени Черная Смерть. |
| Мрачный конь, столь грозный своей мощью и черным цветом |
| Что он мог стоять как единое целое с тьмой |
| За исключением его горящих глаз малинового огня |
| И в ту ночь они восстали из ада |
| Стук его копыт гремел как гром |
| Горение, смерть, разрушение |
| Изнасилование дочерей и жен |
| Кровью я беру свой платеж |
| В полной мере со своей жизнью |
| Никто не может убежать от меня |
| На черной смерти я катаюсь |
| При поцелуе меча мести |
| Твоя голова лежит рядом с тобой |
| Я забираю жизни всех, кого я когда-то знал |
| Разорванная плоть медленной смерти ждет тебя |
| Я не жалею ни земли, ни слуг |
| Мои пробуждения - это дым и пламя |
| Я беру их жен и дочерей |
| Они стоят и смотрят, смотрят |
| Надеясь получить свою жизнь |
| Но когда я закончу, они знают, что должны заплатить |
| С их жизнями, с их жизнями |
| Название | Год |
|---|---|
| Return Of The Warlord | 1995 |
| Kings of Metal | 1988 |
| Brothers of Metal Pt. 1 | 1995 |
| Fighting the World | 1969 |
| Number 1 | 1995 |
| Heart of Steel | 1988 |
| Metal Warriors | 1992 |
| The Gods Made Heavy Metal | 1995 |
| Hail and Kill | 1988 |
| Carry On | 1969 |
| The Crown and the Ring (Lament of the Kings) | 1988 |
| Kingdom Come | 1988 |
| Defender | 1969 |
| Wheels of Fire | 1988 |
| Master of the Wind | 1992 |
| Blood of the Kings | 1988 |
| Outlaw | 1995 |
| Holy War | 1969 |
| Courage | 1995 |
| King | 1995 |