| In someone’s eyes
| В чьих-то глазах
|
| We’re young, we’re beautiful
| Мы молоды, мы прекрасны
|
| In someone’s eyes
| В чьих-то глазах
|
| We can’t get older
| Мы не можем стать старше
|
| You’re still the princess
| Ты все еще принцесса
|
| I’m still the prize
| Я все еще приз
|
| In someone’s eyes
| В чьих-то глазах
|
| We’re young, we’re beautiful
| Мы молоды, мы прекрасны
|
| In someone’s arms
| В чьих-то руках
|
| On someone’s shoulder
| На чьем-то плече
|
| We won’t get older
| Мы не станем старше
|
| Nothing dies
| Ничто не умирает
|
| And all I ever hoped you’d be
| И все, на что я когда-либо надеялся, что ты будешь
|
| The best you ever thought of me
| Лучшее, что ты когда-либо думал обо мне
|
| Is every minute there to see
| Есть ли каждую минуту, чтобы увидеть
|
| In someone’s eyes
| В чьих-то глазах
|
| What was I to you?
| Кем я был для тебя?
|
| What were you to me?
| Кем ты был для меня?
|
| Does it matter now we’re older?
| Имеет ли значение, что мы стали старше?
|
| I don’t remember you a princess
| Я не помню тебя принцессой
|
| Tell me, was I handsome
| Скажи мне, я был красивым
|
| Were you pretty then?
| Ты была красивой тогда?
|
| Were there songs we sang?
| Были ли песни, которые мы пели?
|
| Did I make you laugh?
| Я рассмешил тебя?
|
| Did we do things
| Мы сделали что-то
|
| Just to do them?
| Просто делать их?
|
| I don’t remember now, thank God
| сейчас не вспомню, слава богу
|
| And if we did
| И если бы мы сделали
|
| We soon outgrew them all
| Мы скоро переросли их всех
|
| Staying out all night
| Пребывание всю ночь
|
| Waiting for the sun to show
| В ожидании восхода солнца
|
| Trivial details from a thousand years ago
| Тривиальные детали тысячелетней давности
|
| Remembers, remembers
| Помнит, помнит
|
| Who remembers? | Кто помнит? |