| Last night I was waiting for your call
| Прошлой ночью я ждал твоего звонка
|
| You know I don’t have anything to do
| Вы знаете, мне нечего делать
|
| Then I must have fainted on your couch
| Тогда я, должно быть, потерял сознание на вашем диване
|
| I guess I couldn’t waste another night
| Думаю, я не мог тратить еще одну ночь
|
| Waiting for your lies to give me something
| Жду твоей лжи, чтобы дать мне что-то
|
| Cause I’m tired of running further from the pain
| Потому что я устал убегать от боли
|
| Waiting for your lies to give me comfort
| Жду твоей лжи, чтобы утешить меня.
|
| Cause I’m tired of running further from the pain
| Потому что я устал убегать от боли
|
| Romeo, bury me alone
| Ромео, похорони меня одну
|
| Romeo, bury me alone
| Ромео, похорони меня одну
|
| Why you said that I was all alone?
| Почему ты сказал, что я совсем один?
|
| When I was standing right here with your family
| Когда я стоял здесь с твоей семьей
|
| Did you know the names of those who die
| Знаете ли вы имена тех, кто умирает
|
| Or was there something else inside your head
| Или было что-то еще в твоей голове
|
| Waiting for your lies to give me something
| Жду твоей лжи, чтобы дать мне что-то
|
| Cause I’m tired of running further from the pain
| Потому что я устал убегать от боли
|
| Waiting for your lies to give me comfort
| Жду твоей лжи, чтобы утешить меня.
|
| Cause I’m tired of running further from the pain
| Потому что я устал убегать от боли
|
| Romeo, bury me alone
| Ромео, похорони меня одну
|
| Romeo, bury me alone
| Ромео, похорони меня одну
|
| So my friend it’s time to leave
| Итак, мой друг, пора уходить
|
| We shouldn’t wait another night
| Мы не должны ждать еще одну ночь
|
| Take me by the hand, walk through sunlight
| Возьми меня за руку, пройди сквозь солнечный свет
|
| And I will help you on your will
| И я помогу тебе по твоей воле
|
| Waiting for your lies to give me something
| Жду твоей лжи, чтобы дать мне что-то
|
| Cause I’m tired of running further from the pain
| Потому что я устал убегать от боли
|
| Waiting for your lies to give me comfort
| Жду твоей лжи, чтобы утешить меня.
|
| Cause I’m tired of running further from the pain
| Потому что я устал убегать от боли
|
| Romeo, bury me alone
| Ромео, похорони меня одну
|
| Romeo, bury me alone | Ромео, похорони меня одну |