| Take the road on your wheelchair
| Отправляйтесь в путь на инвалидной коляске
|
| Roll it out tonight!
| Раскатайте сегодня вечером!
|
| Cause there’s only one option for us right now
| Потому что сейчас у нас есть только один вариант
|
| One of us got to get down
| Один из нас должен спуститься
|
| If you don’t hear my call for help, You’re in another world boy!
| Если ты не слышишь мой зов о помощи, Ты в другом мире, мальчик!
|
| I’ve lost my faith in the pure, blue skied summertime
| Я потерял веру в чистое летнее время с голубыми лыжами
|
| I’ve been lying awake at night thinking
| Я не спал по ночам, думая
|
| That son of a fuck dragged me down and now I’m lost
| Этот сукин сын утащил меня вниз, и теперь я потерян
|
| Can you help me find my long way back home?
| Можете ли вы помочь мне найти мой долгий путь домой?
|
| The traffic lights are even dimmer then my past
| Светофоры еще тусклее, чем мое прошлое
|
| Give me a sign, some kind of religion, Allah, Buddha
| Дай мне знак, какую-нибудь религию, Аллаха, Будду
|
| I don’t care, I don’t dare to choose one sign, one heart one feeling one God
| Мне все равно, я не смею выбрать один знак, одно сердце, одно чувство, один Бог
|
| Cause its one blood floating in the stream
| Потому что это одна кровь, плавающая в потоке
|
| Its one blood floating in the stream
| Это одна кровь, плавающая в потоке
|
| Its one blood floating in the stream
| Это одна кровь, плавающая в потоке
|
| Its one blood floating in the stream
| Это одна кровь, плавающая в потоке
|
| Its one blood floating in the stream
| Это одна кровь, плавающая в потоке
|
| Its
| Его
|
| Every day that goes I need more and more people around me
| С каждым днем мне нужно все больше и больше людей вокруг меня
|
| People I can rely to
| Люди, на которых я могу положиться
|
| Not those fucking sellouts I read about in the papers
| Не те гребаные распродажи, о которых я читал в газетах
|
| Who’s only hope are equally dumb consumers
| Единственная надежда на таких же тупых потребителей
|
| I’m up on that stage, I’m up here, You’re down there
| Я на этой сцене, я здесь, ты там внизу
|
| Does that make me more important? | Делает ли это меня более важным? |
| more intelligent?
| умнее?
|
| More likely to live that happy standard life your parents sets you out to?
| Скорее всего, вы будете жить той счастливой стандартной жизнью, к которой вас приучают родители?
|
| I don’t Know
| Я не знаю
|
| — Your in a position most kids dream of
| — Вы находитесь в положении, о котором мечтает большинство детей
|
| I don’t Know
| Я не знаю
|
| — You can be as weak as the man sleeping on newspapers
| — Ты можешь быть таким же слабым, как человек, спящий на газетах
|
| I don’t Know
| Я не знаю
|
| You’re still set out to tell the dirty mans story
| Вы все еще собираетесь рассказать историю грязного человека
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| — Other people are talking and thinking about you as we speak
| — Другие люди говорят и думают о вас, пока мы говорим
|
| But I’ve seen them out there as well
| Но я видел их и там
|
| — Yeah, but you don’t know them do you?!
| — Да, но ты же их не знаешь?!
|
| No but they don’t know me either
| Нет, но они меня тоже не знают
|
| — Well, they think they do!
| — Ну, они думают, что знают!
|
| They think they do!
| Они думают, что знают!
|
| They think they do!
| Они думают, что знают!
|
| So what do I need to get through the day?
| Итак, что мне нужно, чтобы пережить день?
|
| — One blood!
| - Одна кровь!
|
| What do I need to break on through the night?
| Что мне нужно, чтобы прорваться через ночь?
|
| — One heart!
| - Одно сердце!
|
| What do I do to get along with these, these fools?
| Что мне делать, чтобы ладить с этими, этими дураками?
|
| — One soul!
| - Одна душа!
|
| Why don’t I just go back to the steal factory?
| Почему бы мне просто не вернуться на фабрику по краже?
|
| — One blood!
| - Одна кровь!
|
| Or the warehouse?
| Или склад?
|
| Or the railroad?
| Или железная дорога?
|
| — One blood!
| - Одна кровь!
|
| Get the fuck out of here, get the fuck out of music
| К черту отсюда, к черту музыку
|
| Back to the days when we had one heart, one brain, one soul, one God
| Назад к дням, когда у нас было одно сердце, один мозг, одна душа, один Бог
|
| Its one blood floating in the stream
| Это одна кровь, плавающая в потоке
|
| One blood, one blood! | Одна кровь, одна кровь! |