| Jokeman was a baby
| Джокмен был ребенком
|
| He preached specific dates
| Он проповедовал конкретные даты
|
| And threw his clothes to charity
| И бросил свою одежду на благотворительность
|
| To collect them on Sunday
| Чтобы забрать их в воскресенье
|
| Embarrassed by his nude
| Смущен своей наготой
|
| Give him all his right parading the streets
| Дайте ему все права, выставленные напоказ по улицам
|
| And I don’t know
| И я не знаю
|
| Yes, I don’t know where he’s going
| Да, я не знаю, куда он идет
|
| But I’ve got news for those who prays
| Но у меня есть новости для тех, кто молится
|
| Civil is his right, civil is his main street
| Гражданская - его право, гражданская - его главная улица
|
| Lady was a robber
| Леди была грабительницей
|
| She sailed the thirteen seas
| Она плыла по тринадцати морям
|
| And fooling the authorities
| И обмануть власти
|
| Wandering 'bout her revol
| Бродя по ее революции
|
| Never feared the man
| Никогда не боялся человека
|
| Superlady, superhero indeed
| Суперледи, действительно супергерой
|
| And I don’t know
| И я не знаю
|
| Yes, I don’t know where she’s going
| Да, я не знаю, куда она идет
|
| But I’ve got news for those who prays
| Но у меня есть новости для тех, кто молится
|
| Maniac to you, rolling in and out
| Маньяк для вас, валяющийся и выходящий
|
| Yes, I don’t know where she’s going
| Да, я не знаю, куда она идет
|
| But I’ve got news for those who prays
| Но у меня есть новости для тех, кто молится
|
| Maniac to you, rolling in and out
| Маньяк для вас, валяющийся и выходящий
|
| Never less to give
| Никогда меньше, чтобы дать
|
| Never less to give | Никогда меньше, чтобы дать |