
Дата выпуска: 08.05.2011
Язык песни: Английский
Simple Math(оригинал) | Элементарная математика(перевод на русский) |
Hunter eyes | Глаза охотника, |
I'm lost and hardly noticed slight goodbye | Я потерян и с трудом заметил небрежное прощание. |
I want to rip your lips off in my mind | В своих мыслях я хочу украсть твои губы, |
And even in my greatest moment doubt | И даже в самый лучший миг сомневаюсь |
The line between deceit and right now | В границе между обманом и настоящим. |
- | - |
Simple math it's how our bodies even got here | Элементарная математика — это как мы вообще оказались здесь. |
Sinful math the ebb and flow to multiply | Ужасная математика — приливы и отливы, чтобы умножать, |
What if I was wrong and no one cared to mention | Что, если я был неправ, и никто заботился об упоминании, |
What if it was true and all we thought was right was wrong? | Что, если это было правдой, и все, что мы считали правильным, оказалось неверным? |
Simple math the truth cannot be fractioned | Элементарная математика: правда не может быть раздроблена, |
Either way... | Как бы ее ни вычисляли... |
- | - |
I imply to mitigate the guilt we could align | Я имею в виду, чтобы смягчить вину, мы могли поддержать |
A perfectly constructed alibi | Идеально составленное алиби, |
To hush the violent guilt that eats and never dies | Чтобы заглушить сильную вину, что поглощает и никогда не стихает |
In actual blame they call me once the dark divides | В постоянном осуждении. Ко мне обращаются, как только расступается тьма. |
Simple math it's why our bodies even lay here | Элементарная математика — это почему мы вообще лежим здесь, |
Sinful math the truth cannot be fashioned | Ужасная математика: правда не может быть раздроблена. |
- | - |
What if you were crazy would we have to listen then? | Что, если бы ты была сумасшедшей, пришлось бы нам слушать тогда? |
What if we've been trying to get to where we've always been? | Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были? |
What if I was wrong and started trying to fix it? | Что, если я был неправ и попытался исправить это? |
What if you believed me? | Что, если бы ты мне верила? |
Everything is brilliant | Все превосходно. |
- | - |
Oh oh oh | О, о, о. |
- | - |
What if I've been trying to get to where I've always been? | Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были? |
What if we've been trying to get to where we've always been? | Что, если мы пытались добраться туда, где всегда были? |
Simple math believe me all is brilliant | Элементарная математика: верь мне, все превосходно. |
What if we try to kill the noise and silence? | Что, если мы попытаемся уничтожить шум и безмолвие? |
- | - |
What if I was wrong and you had never questioned it? | Что, если я был неправ, и ты никогда не сомневалась в этом? |
What if it was true that all we thought was right was wrong? | Что, если это было правдой, и все, что мы считали правильным, оказалось неверным? |
Simple math the truth cannot be fractioned | Элементарная математика: правда не может быть раздроблена, |
I imply I've got to get it back then | Я имею в виду, что добрался до нее, чтобы потом вернуть. |
- | - |
Simple Math(оригинал) | Простая математика(перевод на русский) |
- | - |
Hunter eyes | Глаза охотника... |
I'm lost and hardly noticed, slight goodbye | Я задумался и почти не заметил еле уловимого "Прощай". |
I want to rip your lips off in my mouth | Я хочу твои губы на завтрак. |
And even in my greatest moment doubt | И даже в величайший момент я разрываюсь |
The line between deceit and right now | Между ложью и настоящим. |
- | - |
Simple math, it's how our bodies even got here | Простая математика: вот как наши тела оказались здесь. |
Sinful math, the ebb and flow to multiply | Грешная математика, отливы и приливы стали чаще. |
What if I was wrong and no one cared to mention | Что, если бы я был не прав, а никто даже слова бы не сказал? |
What if it was true and all we thought was right was wrong? | Что, если бы это была правда, а всё, что мы считали истиной, оказалось ложью? |
Simple math, the truth cannot be fractioned | Простая математика: правда не может расколоться на части, |
Either way... | Как ни крути... |
- | - |
I imply to mitigate the guilt, we could align | Я имею в виду, чтобы смягчить вину, мы можем подогнать |
A perfectly constructed alibi | Идеально выстроенное алиби, |
To hush the violent guilt that eats and never dies | Замять жестокую вину, которая всегда голодна и никогда не умирает. |
In actual blame, they call me once the dark divides | Сейчас меня осудят, но позовут меня, когда тьма разделится. |
- | - |
Simple math, it's why our bodies even lay here | Простая математика — почему наши тела лежат здесь. |
Sinful math, the truth cannot be fashioned | Грешная математика — правда не может быть модной. |
What if you were crazy, would we have to listen then? | Если бы вы были сумасшедшими, тогда бы мы начали слушать? |
- | - |
What if we've been trying to get to where we've always been? | Что, если мы пробовали добраться туда, где были всегда? |
What if I was wrong, and started trying to fix it? | Что, если бы я был не прав, но уже начал осознавать это? |
What if you believed me? Everything is brilliant | Что, если бы ты поверила мне? Всё на своих местах. |
- | - |
Oh, oh, oh | О, о, о |
- | - |
What if I've been trying to get to where I've always been? | Что, если я пробовал добраться туда, где был всегда? |
What if we've been trying to get to where we've always been? | Что, если мы пробовали добраться туда, где были всегда? |
Simple math, believe me, all is brilliant | Простая математика, поверь мне, все прекрасно. |
What if we've been trying to kill the noise and silence? | Что, если мы пытались избавиться от шума и тишины? |
- | - |
What if I was wrong and you had never questioned it? | Что, если я был не прав, а ты всегда была уверена в обратном? |
What if it was true, that all we thought was right, was wrong? | Что, если бы в самом деле то, что мы считали правдой, оказалось ложью? |
Simple math, the truth cannot be fractioned | Простая математика: правда не может расколоться на части, |
I imply I've got to get it back then | Я имею в виду, что хочу получить её обратно. |
- | - |
Oh, oh, oh | О, о, о |
Simple Math(оригинал) |
Hunter eyes |
I’m lost and hardly noticed, slight goodbye |
I want to rip your lips off in my mouth |
And even in my greatest moment doubt |
The line between deceit and right now |
Simple math, it’s how our bodies even got here |
Sinful math, the ebb and flow to multiply |
What if I was wrong and no one cared to mention |
What if it was true and all we thought was right was wrong? |
Simple math, the truth cannot be fractioned |
Either way… |
I imply to mitigate the guilt, we could align |
A perfectly constructed alibi |
To hush the violent guilt that eats and never dies |
In actual blame, they call me once the dark divide |
Simple math, it’s why our bodies even lay here |
Sinful math, the truth cannot be fashioned |
What if you were crazy, would we have to listen then? |
What if we’ve been trying to get to where we’ve always been? |
What if I was wrong, and started trying to fix it? |
What if you believed me? |
Everything is brilliant |
Oh, oh, oh What if I’ve been trying to get to where I’ve always been? |
What if we’ve been trying to get to where we’ve always been? |
Simple math, believe me, all is brilliant |
What if we’ve been trying to kill the noise and silence? |
What if I was wrong and you had never questioned it? |
What if it was true, that all we thought was right, was wrong? |
Simple math, the truth cannot be fractioned |
I imply I’ve got to get it back then |
Oh, oh, oh |
(перевод) |
Охотничьи глаза |
Я потерян и едва заметен, легкое прощание |
Я хочу оторвать твои губы во рту |
И даже в мой величайший момент сомнения |
Граница между обманом и прямо сейчас |
Простая математика, вот как наши тела сюда попали |
Грешная математика, приливы и отливы умножаются |
Что, если я был неправ, и никто не хотел упоминать |
Что, если это было правдой, а все, что мы считали правильным, было неправильным? |
Простая математика, истину нельзя разделить |
Так или иначе… |
Я имею в виду, чтобы смягчить вину, мы могли бы согласовать |
Идеально сконструированное алиби |
Чтобы заглушить насильственную вину, которая ест и никогда не умирает |
В настоящей вине они называют меня когда-то темным водоразделом |
Простая математика, вот почему наши тела вообще лежат здесь |
Грешная математика, истину нельзя вылепить |
Что, если бы вы сошли с ума, пришлось бы нам тогда слушать? |
Что, если мы пытались добраться туда, где мы всегда были? |
Что, если я ошибся и начал пытаться это исправить? |
Что, если вы мне поверили? |
Все великолепно |
О, о, о, что, если я пытался добраться туда, где я всегда был? |
Что, если мы пытались добраться туда, где мы всегда были? |
Простая математика, поверьте, все гениально |
Что, если мы пытались убить шум и тишину? |
Что, если я был неправ, и вы никогда не сомневались в этом? |
Что, если это правда, что все, что мы считали правильным, было неправильным? |
Простая математика, истину нельзя разделить |
Я имею в виду, что я должен получить его тогда |
Ох ох ох |
Название | Год |
---|---|
The Silence | 2017 |
I Know How To Speak | 2018 |
The Gold | 2017 |
The Mistake | 2017 |
Forest Whitaker ft. Manchester Orchestra, Kevin Devine | 2012 |
The Moth | 2017 |
Annie | 2021 |
The Alien | 2017 |
Bed Head | 2021 |
adagio ft. Manchester Orchestra | 2021 |
The Maze | 2017 |
Headsick ft. Rozwell, Manchester Orchestra | 2021 |
The Wolf | 2017 |
The Grocery | 2017 |
Lead, SD | 2017 |
The Parts | 2017 |
The Internet | 2021 |
Never Ending | 2021 |
Top Notch | 2012 |
Have Yourself A Merry Little Christmas | 2021 |