| There are parts of me just stuck inside the grocery
| Есть части меня, просто застрявшие в бакалейной лавке.
|
| In the produce aisle where the dead beats
| В продуктовом отделе, где мертвые бьются
|
| Rustling trying to look busy but they’re high like me
| Шуршат, пытаясь выглядеть занятыми, но они под кайфом, как я.
|
| There are parts of you, I see you argue with yourself and I think you’re crazy,
| В тебе есть части, я вижу, ты споришь сам с собой, и я думаю, что ты сумасшедший,
|
| really
| В самом деле
|
| We’re both running out of days, I pray you get by like me
| У нас обоих заканчиваются дни, я молюсь, чтобы ты прошел, как я
|
| This is temporary, I just heard I’m gonna be a dad
| Это временно, я только что узнал, что стану отцом
|
| South Dakota, every winter someone loses it
| Южная Дакота, каждую зиму кто-то ее теряет
|
| I’m lost without a single clue as to where I’m headed
| Я потерялся, не имея ни малейшего представления о том, куда я направляюсь
|
| I wait for her because without her I’m gonna sink
| Я жду ее, потому что без нее я утону
|
| Would you marry me? | Ты выйдешь за меня? |
| repeat repeat
| повторить повторить
|
| There’s no clarity tomorrow
| Завтра нет ясности
|
| I’m not even trying to swat those demons away from me
| Я даже не пытаюсь отмахнуться от этих демонов
|
| Is it temporary? | Это временно? |
| I don’t think I want to be a dad
| Я не думаю, что хочу быть папой
|
| Nobody knew today would be the day he loses it
| Никто не знал, что сегодня будет день, когда он потеряет его.
|
| I’m lost without a single clue as to where I’m heading
| Я потерялся, не имея ни малейшего представления о том, куда я направляюсь
|
| I look for her because without her I’m going to sink
| Я ищу ее, потому что без нее я утону
|
| The snow is piling up, our temporary grid
| Снег накапливается, наша временная сетка
|
| It was just like this, this time last year
| Это было точно так же, в это время в прошлом году
|
| There’s nothing in the wind, just white up to the trees
| На ветру ничего нет, только бело до деревьев
|
| And it’s been that way for eternity
| И так было вечность
|
| The grocery, Elise, thirteen, was buried by your arrow
| Продуктовый магазин, тринадцатилетняя Элиза, был похоронен твоей стрелой.
|
| Steep shriek of the softball team, it rewinds me
| Крутой визг команды по софтболу, он перематывает меня
|
| Will you pray for me? | Ты будешь молиться за меня? |
| repent, repeat
| покайся, повтори
|
| I’m a clock and a balance beam
| Я часы и балансир
|
| If I die there’s nothing I keep that reminds me
| Если я умру, я не оставлю ничего, что напоминало бы мне
|
| Microscopic specks of love being raptured to you
| Микроскопические крупинки любви восторгаются тобой
|
| I heard a sound that was paranormal
| Я услышал звук, который был паранормальным
|
| Must’ve thought I had begged him to bury me
| Должно быть, я думал, что умолял его похоронить меня
|
| Bleeding out, better buy one to get one
| Кровотечение, лучше купите один, чтобы получить один
|
| The snow is piling up, our temporary grid
| Снег накапливается, наша временная сетка
|
| It was just like this, this time last year
| Это было точно так же, в это время в прошлом году
|
| There’s nothing in the wind, just white up to the trees
| На ветру ничего нет, только бело до деревьев
|
| And it’s been that way for eternity
| И так было вечность
|
| The time has come to abide by your folly
| Пришло время смириться с вашей глупостью
|
| It’s so unusually bright for the scene
| Это так необычно ярко для сцены
|
| You are the blood in my blood, you pretender
| Ты кровь в моей крови, ты притворщик
|
| It took your blood on my blood to believe | Потребовалась твоя кровь на моей крови, чтобы поверить |