| Почему я заслуживаю молчания, чтобы лучше относиться к тебе?
|
| В растерянности я потерял хладнокровие
|
| Я отрицал, что нашел тебя
|
| Я пытался быть корзиной
|
| я тебя не удивил
|
| Я пытаюсь найти сигнальный огонь
|
| Дайте мне знать, когда мне следует переехать
|
| Но ты, усиленный в тишине
|
| Оправдано тем, как ты делаешь мне синяк
|
| Увеличенный в науке
|
| Анатомически доказано, что я тебе не нужен
|
| Почему мне нужно пространство?
|
| Я оплакивал тебя
|
| Я потерялся и потерял форму
|
| Я ничего не мог сделать
|
| Я не хочу чахнуть
|
| Это все, что я тебе дал
|
| Верни меня и займи мое место
|
| Я встану прямо для тебя
|
| Но ты, усиленный в тишине
|
| Оправдано тем, как ты делаешь мне синяк
|
| Увеличенный в науке
|
| Анатомически доказано, что я тебе не нужен
|
| Все время, пока ты угасаешь, ты спрашиваешь
|
| «Неужели мне действительно нужен был еще один, чтобы сбить меня с ног?»
|
| Все знают, что это то, с чем тебе пришлось жить, дорогая
|
| Никто не собирается разорвать тебя сейчас
|
| Нет ничего, что ты хранишь, есть только твое отражение
|
| (Вы ничего не храните, есть только ваше отражение)
|
| Не было ничего, кроме тихих опровержений
|
| И семьи умоляют: «Не смотри в этот шкаф
|
| Плохого гораздо больше, чем хорошего, не знаю, как оно туда попало»
|
| Это то, что твой отец сжег во мне.
|
| Двадцать часов до вечности Hometake
|
| «Вы можете пойти куда угодно, но вы там, откуда пришли»
|
| Маленькая девочка, ты проклята моей родословной
|
| Нет ничего, кроме тьмы и агонии
|
| Я не только вижу, но ты не давал мне моргать
|
| Позвольте мне смотреть на вас так близко, как память
|
| Позвольте мне держать вас выше всех страданий
|
| Позвольте мне открыть глаза и порадоваться, что я попал сюда
|
| Нет ничего, что ты хранишь, есть только твое отражение |