| No one could ever understand, the friendship we made
| Никто никогда не мог понять, наша дружба
|
| Eight teen years of memories, left in your basement wasting away
| Восемь подростковых лет воспоминаний, оставленных в вашем подвале, угасают
|
| Things maybe different now, but we’re still the same
| Сейчас все может быть по-другому, но мы все те же
|
| Our dreams took separate paths, so we went our separate ways
| Наши мечты пошли разными путями, поэтому мы пошли разными путями
|
| We were the ones looked at as misunderstood
| Мы были теми, кого считали непонятыми
|
| But we saw the world as everyone else, probably should
| Но мы видели мир так, как все, наверное, должны
|
| Not as a life to get through, but one to live up
| Не как жизнь, которую нужно пройти, а как жизнь, чтобы жить
|
| At twenty two we’re still proving them wrong
| В двадцать два года мы все еще доказываем, что они ошибаются
|
| Now we’re all out celebrating, we picked up where we left off
| Теперь мы все празднуем, мы продолжили с того места, где остановились
|
| Surrounded by old friends who grew old, but never grew up
| В окружении старых друзей, которые состарились, но так и не повзрослели
|
| It’s like we’re the only true friends, left in this town
| Как будто мы единственные настоящие друзья, оставшиеся в этом городе
|
| It’s only rarely now that we come around, because this place has gone to hell
| Теперь мы редко приходим, потому что это место катится к черту
|
| For all these years, that you backed me up
| За все эти годы, что ты поддерживал меня
|
| Well you deserve some credit, more than anyone | Что ж, ты заслуживаешь похвалы, больше, чем кто-либо |