| Tell me all about the last three years and what they meant
| Расскажите мне все о последних трех годах и о том, что они значили
|
| Was this ever about us or was it me, my friend?
| Было ли это когда-либо связано с нами или со мной, мой друг?
|
| Did you ever stop to think that maybe I had got inside your head
| Вы когда-нибудь задумывались, что, может быть, я забрался вам в голову
|
| With all the promises and pretty things I said
| Со всеми обещаниями и красивыми вещами, которые я сказал
|
| I’d never let you go
| Я никогда тебя не отпущу
|
| Let’s put down the gloves
| Опустим перчатки
|
| Let’s not take this any further than right here
| Давайте не будем заходить дальше, чем прямо здесь
|
| For you, my dear
| Для тебя, моя дорогая
|
| Let’s clean up the mess
| Давайте уберем беспорядок
|
| Let’s start right back where we left
| Начнем с того места, где мы оставили
|
| Pick up right here
| Забрать прямо здесь
|
| With you, my dear
| С тобой, моя дорогая
|
| Tell me all about the last three months and where you went
| Расскажите мне все о последних трех месяцах и о том, где вы были
|
| Do you ever think of us or how things could’ve been?
| Вы когда-нибудь думали о нас или о том, как все могло быть?
|
| You know I bear the weight of everything I let inside my head
| Ты знаешь, я несу тяжесть всего, что впускаю в свою голову
|
| But I hope you know I meant everything I said
| Но я надеюсь, ты знаешь, что я имел в виду все, что сказал
|
| I’d never let you go
| Я никогда тебя не отпущу
|
| I’d let you walk away | Я позволю тебе уйти |