| Si tu cherches ce qu’est l’amour
| Если вы ищете, что такое любовь
|
| Et ce que moi, j’en dis
| И что я говорю
|
| Je te dévoilerai
| я покажу тебе
|
| Que tout émane d’Allah
| Все исходит от Аллаха
|
| L’ivresse pure, pour nos âmes
| Чистое опьянение, для наших душ
|
| Il est ton créateur et le mien, celui des cieux et de tout
| Он твой создатель и мой, небес и всего
|
| l’univers
| Вселенная
|
| Il nous accorde la vie
| Он дарует нам жизнь
|
| Il est le protecteur de ceux qui croient en Lui
| Он защитник тех, кто верит в Него
|
| Et quand les temps sont rudes
| И когда времена грубые
|
| Que tu te sens perdu
| Что вы чувствуете себя потерянным
|
| Souviens-toi Sa promesse: Il est toujours proche
| Помните Его обещание: Он всегда рядом
|
| Son amour nous réclame, Sa clémence nous implore
| Его любовь призывает нас, Его милость умоляет нас
|
| Souviens-toi Sa promesse: Il est toujours proche
| Помните Его обещание: Он всегда рядом
|
| Sur nous Il veille sans cesse, nous guide
| Над нами Он наблюдает непрестанно, ведет нас
|
| Il connait le tréfonds de nos coeurs
| Он знает глубины наших сердец
|
| Alors quand tu cherches ta voie, vers Allah tourne-toi
| Итак, когда вы ищете свой путь, обратитесь к Аллаху
|
| Souviens-toi sa promesse: Il est toujours proche
| Помни его обещание: он всегда рядом
|
| Il nous conduit de l’obscurité vers la lumière
| Он ведет нас от тьмы к свету
|
| SoubhanAllah, de toutes choses Il est capable
| СубханАллах, из всего, что Он может
|
| Rien ne devrait jamais nous faire peur
| Ничто никогда не должно нас пугать
|
| Tant que nous implorons Sa guidance, ici-bas
| Пока мы ищем Его руководства здесь внизу
|
| Nous sommes de passage dans cette vie
| Мы проходим через эту жизнь
|
| Bientôt place à l’au-delà
| Скоро место за пределами
|
| Et dans Ses Jardins, nous serons tous comblés de bonheur
| И в Его Садах мы все будем благословлены
|
| Et quand les temps sont rudes
| И когда времена грубые
|
| Que tu te sens perdu
| Что вы чувствуете себя потерянным
|
| Souviens-toi Sa promesse: Il est toujours proche
| Помните Его обещание: Он всегда рядом
|
| Son amour nous réclame, Sa clémence nous implore
| Его любовь призывает нас, Его милость умоляет нас
|
| Souviens-toi Sa promesse: Il est toujours proche
| Помните Его обещание: Он всегда рядом
|
| Sur nous Il veille sans cesse, nous guide
| Над нами Он наблюдает непрестанно, ведет нас
|
| Il connait le tréfonds de nos coeurs
| Он знает глубины наших сердец
|
| Alors quand tu cherches ta voie, vers Allah tourne-toi
| Итак, когда вы ищете свой путь, обратитесь к Аллаху
|
| Souviens-toi sa promesse: Il est toujours proche
| Помни его обещание: он всегда рядом
|
| Allahu Akbar
| Аллах акбар
|
| Et quand les temps sont rudes
| И когда времена грубые
|
| Que tu te sens perdu
| Что вы чувствуете себя потерянным
|
| Souviens-toi Sa promesse: Il est toujours proche
| Помните Его обещание: Он всегда рядом
|
| Son amour nous réclame, Sa clémence nous implore
| Его любовь призывает нас, Его милость умоляет нас
|
| Souviens-toi Sa promesse: Il est toujours proche
| Помните Его обещание: Он всегда рядом
|
| Sur nous Il veille sans cesse, nous guide
| Над нами Он наблюдает непрестанно, ведет нас
|
| Il connait le tréfonds de nos coeurs
| Он знает глубины наших сердец
|
| Alors quand tu cherches ta voie, vers Allah tourne-toi
| Итак, когда вы ищете свой путь, обратитесь к Аллаху
|
| Souviens-toi sa promesse: Il est toujours proche
| Помни его обещание: он всегда рядом
|
| Allahu Akbar
| Аллах акбар
|
| Dieu est Grand | Бог большой |