| In a time of darkness and greed
| Во времена тьмы и жадности
|
| It is your light that we need
| Нам нужен твой свет
|
| You came to teach us how to live
| Вы пришли, чтобы научить нас жить
|
| Muhammad Ya Rasool Allah
| Мухаммад Я Расул Аллах
|
| You were so caring and kind
| Ты был таким заботливым и добрым
|
| Your soul was full of light
| Твоя душа была полна света
|
| You are the best of mankind
| Ты лучший из человечества
|
| Muhammad Khaira Khalqillah
| Мухаммад Хайра Халкилла
|
| Sallu 'ala Rasulillah, Habib Al Mustafa
| Саллу аля Расулиллах, Хабиб Аль Мустафа
|
| Peace be upon The Messenger
| Мир Посланнику
|
| The Chosen One
| Выбранный
|
| From luxury you turned away
| От роскоши ты отвернулась
|
| And all night you would pray
| И всю ночь ты будешь молиться
|
| Truthful in every word you say
| Правдив в каждом слове, которое вы говорите
|
| Muhammad Ya Rasul Allah
| Мухаммад Я Расул Аллах
|
| Your face was brighter than the sun
| Твое лицо было ярче солнца
|
| Your beauty equaled by none
| Твоя красота не сравнима ни с кем
|
| You are Allah’s Chosen One
| Ты Избранник Аллаха
|
| Muhammad Khaira Khalqillah
| Мухаммад Хайра Халкилла
|
| Sallu 'ala Rasulillah, Habib Al Mustafa
| Саллу аля Расулиллах, Хабиб Аль Мустафа
|
| Peace be upon The Messenger
| Мир Посланнику
|
| The Chosen One
| Выбранный
|
| I will try to follow your way
| Я постараюсь пойти по твоему пути
|
| And do my best to live my life
| И сделать все возможное, чтобы жить своей жизнью
|
| As you taught me
| Как ты научил меня
|
| I pray to be close to you
| Я молюсь, чтобы быть рядом с тобой
|
| On that day and see you smile
| В тот день и увидеть твою улыбку
|
| When you see me
| Когда вы видите меня
|
| Sallu 'ala Rasulillah, Habibil Mustafa
| Саллу аля Расулиллах, Хабибил Мустафа
|
| Peace be upon The Messenger
| Мир Посланнику
|
| The Chosen One
| Выбранный
|
| Sallu 'ala Rasulillah, Habibi Mustafa
| Саллу аля Расулиллах, Хабиби Мустафа
|
| Peace be upon The Messenger
| Мир Посланнику
|
| The Chosen One | Выбранный |