| Gönüllerde hasretin var
| Генюллерде хасретин вар
|
| Yürekler aşkınla çarpar
| Юреклер ашкинла чарпар
|
| Sensiz dünya bizlere dar
| Sensiz dünya bizlere dar
|
| Selam sana ey kuttlu yar
| Селам сана эй кутлу яр
|
| With submission, faith and patience
| С покорностью, верой и терпением
|
| You conveyed the noble message
| Вы передали благородное сообщение
|
| Brought this light through your guidance
| Принесли этот свет через ваше руководство
|
| Peace be upon you, my beloved
| Мир тебе, мой любимый
|
| Ya habibi, ya Muhammad
| Я хабиби, я Мухаммад
|
| Ya nabi salam alayka
| Я наби салам алейка
|
| Ya rasol salam alayka
| Я расол салам алейка
|
| Ya habib salam alayka
| Я хабиб салам алейка
|
| Salawatu Allah alayka
| Салавату Аллах алейка
|
| Ya nabi salam alayka
| Я наби салам алейка
|
| Ya rasol salam alayka
| Я расол салам алейка
|
| Ya habib salam alayka
| Я хабиб салам алейка
|
| Salawatu Allah alayka
| Салавату Аллах алейка
|
| Teri muhabbat ki mehak say
| Тери мухаббат ки мехак говорит
|
| Yeh zameen o asman abaad hai
| Yeh zameen o asman abaad hai
|
| Rehmat ki barsaat aati hai
| Рехмат ки барсаат аати хай
|
| Dil o jaan ya rasul allah
| Диль о джаан я расул аллах
|
| Ayoha al mokhtar fena
| Айоха аль-мохтар фена
|
| Zadana al hobo hanena
| Задана аль хобо ханена
|
| Geetana bel khayr dena
| Гитана Бель Хайр Дена
|
| Ya khetama al morsalen
| Я хетама аль морсален
|
| Ya habebi, ya muhammed
| Я хабеби, я Мухаммед
|
| Ya nabi salam alaika
| Я наби салам алейка
|
| Ya rasol salam alayka
| Я расол салам алейка
|
| Ya habeb salam alayka
| Я хабеб салам алейка
|
| Salawat Allah alayka
| Салават Аллах алейка
|
| Ya nabi salam alaika
| Я наби салам алейка
|
| Ya rasol salam alayka
| Я расол салам алейка
|
| Ya habeb salam alayka
| Я хабеб салам алейка
|
| Salawat Allah alayka
| Салават Аллах алейка
|
| Ya nabi salam alaika
| Я наби салам алейка
|
| Ya rasol salam alayka
| Я расол салам алейка
|
| Ya habeb salam alayka
| Я хабеб салам алейка
|
| Salawat Allah alayka
| Салават Аллах алейка
|
| Ya nabi salam alaika
| Я наби салам алейка
|
| Ya rasol salam alayka
| Я расол салам алейка
|
| Ya habeb salam alayka
| Я хабеб салам алейка
|
| Salawat Allah alayka
| Салават Аллах алейка
|
| Ya nabi salam alaika
| Я наби салам алейка
|
| Ya rasol salam alayka
| Я расол салам алейка
|
| Ya habeb salam alayka
| Я хабеб салам алейка
|
| Salawat Allah alayka
| Салават Аллах алейка
|
| Ya nabi salam alaika
| Я наби салам алейка
|
| Ya rasol salam alayka
| Я расол салам алейка
|
| Ya habeb salam alayka
| Я хабеб салам алейка
|
| Salawat Allah alayka
| Салават Аллах алейка
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peace be upon you
| О, любовь моя, мир тебе
|
| Praises of Allah on you
| Хвала Аллаху тебе
|
| You are missed for many days
| Тебя не хватает много дней
|
| The hearts beat with your love
| Сердца бьются твоей любовью
|
| The earth is narrow without you
| Земля узка без тебя
|
| Peace be upon you
| Мир вам
|
| Oh, holy love (my beloved)
| О, святая любовь (моя возлюбленная)
|
| Oh, my love, oh, Mohammad
| О, любовь моя, о, Мохаммад
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peave be upon you
| О, любовь моя, да пребудет с тобой
|
| Praises of Allah on you
| Хвала Аллаху тебе
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peave be upon you
| О, любовь моя, да пребудет с тобой
|
| Praises of Allah on you
| Хвала Аллаху тебе
|
| From the fragrance of your love,
| От аромата твоей любви,
|
| The earth and the skies have prospered
| Земля и небо процветали
|
| And the rain of mercy have poured upon us
| И дождь милосердия пролился на нас
|
| My heart and soul is for you, ya Rasool-Allah
| Мое сердце и душа для тебя, я Расул-Аллах
|
| Oh the chosen one among us
| О избранный среди нас
|
| Love has increased our longing
| Любовь увеличила нашу тоску
|
| You came to us with the best of religions
| Вы пришли к нам с лучшей из религий
|
| Oh the seal of the Messengers
| О печать Посланников
|
| Oh my love, oh Mohammad
| О моя любовь, о Мохаммад
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peave be upon you
| О, любовь моя, да пребудет с тобой
|
| Praises of Allah on you
| Хвала Аллаху тебе
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peave be upon you
| О, любовь моя, да пребудет с тобой
|
| Praises of Allah on you
| Хвала Аллаху тебе
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peave be upon you
| О, любовь моя, да пребудет с тобой
|
| Praises of Allah on you
| Хвала Аллаху тебе
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peave be upon you
| О, любовь моя, да пребудет с тобой
|
| Praises of Allah on you
| Хвала Аллаху тебе
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peave be upon you
| О, любовь моя, да пребудет с тобой
|
| Praises of Allah on you
| Хвала Аллаху тебе
|
| Oh, Prophet, peace be upon you
| О, Пророк, мир тебе
|
| Oh, Rasool, peace be upon you
| О, Расул, мир тебе
|
| Oh, my love, peave be upon you
| О, любовь моя, да пребудет с тобой
|
| Praises of Allah on you | Хвала Аллаху тебе |