| If you ask me about love
| Если ты спросишь меня о любви
|
| And what I know about it
| И что я знаю об этом
|
| My answer would be
| Мой ответ будет
|
| It’s everything about Allah
| Это все об Аллахе
|
| The pure love, to our souls
| Чистая любовь к нашим душам
|
| The creator of you and me
| Создатель тебя и меня
|
| The heavens and the whole universe
| Небеса и вся вселенная
|
| The one that made us whole and free
| Тот, кто сделал нас целыми и свободными
|
| The guardian of His true believers
| Хранитель Его истинных верующих
|
| So when the time gets hard
| Поэтому, когда время становится трудным
|
| There’s no way to turn
| Нет возможности повернуть
|
| As He promised He will always be there
| Как Он и обещал, Он всегда будет рядом
|
| To bless us with His love and His mercy
| Чтобы благословить нас Своей любовью и милостью
|
| Cuz as He promised He will always be there
| Потому что, как Он и обещал, Он всегда будет рядом
|
| He’s always watching us, guiding us
| Он всегда наблюдает за нами, ведет нас
|
| And He knows what’s in our little hearts
| И Он знает, что в наших маленьких сердцах
|
| So when you lose your way
| Поэтому, когда вы теряете свой путь
|
| To Allah you should turn
| К Аллаху вы должны обратиться
|
| Cuz as He promised He will always be there
| Потому что, как Он и обещал, Он всегда будет рядом
|
| He brings us out from the darkness into the light
| Он выводит нас из тьмы на свет
|
| Subhanallah capable of everything
| Субханаллах способен на все
|
| Shouldn’t never feel afraid of anything
| Не следует никогда ничего не бояться
|
| As long as we follow His guidance all the way
| Пока мы полностью следуем Его руководству
|
| Through our short time we have in this life
| Через наше короткое время в этой жизни
|
| Soon it will all be over
| Скоро все закончится
|
| And we’ll be in His heaven and we’ll all be fine
| И мы будем на Его небесах, и у нас все будет хорошо
|
| So when the time gets hard
| Поэтому, когда время становится трудным
|
| There’s no way to turn
| Нет возможности повернуть
|
| As He promised He will always be there
| Как Он и обещал, Он всегда будет рядом
|
| To bless us with His love and His mercy
| Чтобы благословить нас Своей любовью и милостью
|
| Cuz as He promised He will always be there
| Потому что, как Он и обещал, Он всегда будет рядом
|
| He’s always watching us, guiding us
| Он всегда наблюдает за нами, ведет нас
|
| And He knows what’s in our little hearts
| И Он знает, что в наших маленьких сердцах
|
| So when you lose your way
| Поэтому, когда вы теряете свой путь
|
| To Allah you should turn
| К Аллаху вы должны обратиться
|
| Cuz As He promised He will always be there
| Потому что, как Он обещал, Он всегда будет рядом
|
| Allahu Akbar
| Аллах акбар
|
| So when the time gets hard
| Поэтому, когда время становится трудным
|
| There’s no way to turn
| Нет возможности повернуть
|
| As He promised He will always be there
| Как Он и обещал, Он всегда будет рядом
|
| To bless us with His love and His mercy
| Чтобы благословить нас Своей любовью и милостью
|
| Cuz as He promised He will always be there
| Потому что, как Он и обещал, Он всегда будет рядом
|
| He’s always watching us, guiding us
| Он всегда наблюдает за нами, ведет нас
|
| And He knows what’s in our little hearts
| И Он знает, что в наших маленьких сердцах
|
| So when you lose your way
| Поэтому, когда вы теряете свой путь
|
| To Allah you should turn
| К Аллаху вы должны обратиться
|
| Cuz As He promised He will always be there
| Потому что, как Он обещал, Он всегда будет рядом
|
| Allahu Akbar | Аллах акбар |