Перевод текста песни Palestine Will Be Free - Maher Zain

Palestine Will Be Free - Maher Zain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palestine Will Be Free , исполнителя -Maher Zain
Песня из альбома: Thank You Allah
В жанре:Восточная музыка
Дата выпуска:29.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Awakening Worldwide

Выберите на какой язык перевести:

Palestine Will Be Free (оригинал)Палестина Будет Свободной (перевод)
Every day we tell each otherМы каждый день друг другу говорим,
That this day will be the lastЧто этот день последний – клятва вновь.
And tomorrow we all can go home freeА завтра – дом откроет двери нам, свободным,
And all this will finally endИ завершится эта хрупкая любовь.
Palestine tomorrow will be freeПалестина проснётся — свободной станет завтра.
No mother no father to wipe away my tearsНет ни матери, ни отца — некому согнать мои слёзы с лица.
That? s why I won? t cryВот отчего я не позволю слезе пролиться.
I feel scared but I won? t show my fearsЯ страшусь, но ни одна дрожь не выдаст страхи мои.
I keep my head highЯ поднимаю голову — высь влечёт меня.
Deep in my heart I never have any doubt thatГлубоко в сердце — как в терпком вине — нет места сомненьям:
Palestine tomorrow will be freeПалестина проснётся — свободной станет завтра.
I saw those rockets and bombs shining in the skyЯ видел: в небесном шатре взрывы и ракеты вились,
Like drops of rain in the sun? s lightКак россыпи дождя, что солнце щедро золотит.
Takin away everyone dear to my heartОни уносили всех, кто дорог сердцу моему — как осенний вихрь.
Destroying my dreams in a blink of an eyeМои сны рушились — мгновенье, и их не спасти.
What happened to our human rights?Что стало с правами человека — кто вычеркнул их?
What happened to the sanctity of life?Куда исчезла святость жизни, что была нам свыше дана?
And all those other lies???И все эти другие лживые речи — что же они значат?
I know that I? m only a childЯ знаю: я — лишь дитя, скитальцем ставший на миг.
But is your conscience still aliveНо жива ли твоя совесть — скажи, не погасла ли она?
Ooooooh … YeaaahО-о-о-о… Да-а!
I will caress with my bare handsЯ прикоснусь руками — голыми, дрожащими —
Every precious grain of sandК каждой крупинке песка, что под ногой мерцает.
Every stone and every treeК каждому камню, каждому дереву в земле опалённой.
Cuz no matter what they doЧто бы ни совершили они —
They can never hurt youНикогда не смогут ранить тебя, не смогут.
Cuz your soul will always be FREEВедь душа твоя — всегда будет вольна, несломлённа.
Palestine tomorrow will be freeПалестина проснётся — свободной станет завтра.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: