
Дата выпуска: 08.12.2011
Язык песни: Португальский
Memoria da noite(оригинал) |
Madrugada, o porto adormeceu, amor, |
a lúa abanea sobre as ondas |
piso espellos antes de que saia o sol |
na noite gardei a túa memoria. |
Perderei outra vez a vida |
cando rompa a luz nos cons, |
perderei o día que aprendín a bicar |
palabras dos teus ollos sobre o mar, |
perderei o día que aprendín a bicar |
palabras dos teus ollos sobre o mar. |
Veu o loito antes de vir o rumor, |
levouno a marea baixo a sombra. |
Barcos negros sulcan a mañá sen voz, |
as redes baleiras, sen gaivotas. |
E dirán, contarán mentiras |
para ofrecerllas ao Patrón: |
quererán pechar cunhas moedas, quizais, |
os teus ollos abertos sobre o mar, |
quererán pechar cunhas moedas, quizais, |
os teus ollos abertos sobre o mar. |
Madrugada, o porto despertou, amor, |
o reloxo do bar quedou varado |
na costeira muda da desolación. |
Non imos esquecer, nin perdoalo. |
Volverei, volverei á vida |
cando rompa a luz nos cons |
porque nós arrancamos todo o orgullo do mar, |
non nos afundiremos nunca máis |
que na túa memoria xa non hai volta atrás: |
non nos humillaredes NUNCA MÁIS. |
(перевод) |
Рассвет, порт уснул, любовь, |
луна качается над волнами |
напольные зеркала перед восходом солнца |
ночью я сохранил твою память. |
Я снова потеряю жизнь |
когда свет ломается в минусах, |
Я буду скучать по тому дню, когда научился клевать |
слова твоих глаз над морем, |
Я буду скучать по тому дню, когда научился клевать |
слова из твоих глаз над морем. |
Лойто появился раньше слухов, |
взял прилив под тенью. |
Черные лодки бороздят утро без голоса, |
китобойные сети, без чаек. |
И они будут лгать |
предложить их Покровителю: |
захочет чеканить монеты, викторины, |
твои глаза открыты над морем, |
захочет чеканить монеты, викторины, |
твои глаза открываются над морем. |
Рассвет, порт проснулся, любовь, |
часы в баре развалились |
на немом берегу запустения. |
Мы не забудем, мы его не простим. |
Я вернусь, я вернусь к жизни |
ломая свет в минусах |
потому что мы вырвали всю гордость моря, |
мы больше никогда не утонем |
что в твоей памяти восходит xanon hai: |
non nos humillaredes НИКОГДА БОЛЬШЕ. |
Название | Год |
---|---|
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) | 2010 |
Fiesta Pagana | 2010 |
H2Oz | 2012 |
En Esta Noche ft. Mägo De Oz | 2017 |
Hasta que el cuerpo aguante | 2015 |
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian | 2019 |
La Dama del Mar | 2021 |
Y seras canción | 2010 |
Fiesta pagana 2.0 | 2013 |
La danza del fuego | 2010 |
El Que Quiera Entender Que Entienda | 2010 |
El libro de las sombras | 2012 |
Abracadabra | 2014 |
La Costa Del Silencio | 2010 |
Alma | 2010 |
Dies irae | 2010 |
La posada de los muertos | 2005 |
Vuela alto | 2014 |
La cantiga de las brujas | 2019 |
Bandera Negra | 2021 |