Перевод текста песни La Costa Del Silencio - Mägo De Oz

La Costa Del Silencio - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Costa Del Silencio, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Gaia, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.03.2010
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский

La Costa Del Silencio

(оригинал)

Побережье безмолвия*

(перевод на русский)
[En esta parte de la novela (Gaia) Azaak nos cuenta que por todo el mal que le hacemos a la mar y a la madre naturaleza, ésta nos castigará. Azaak profetiza que dentro de muchos años y cuando el hombre ya no necesite el viento para desplazarse por el mar, una catástrofe ocurrirá en Galicia.][В этой песне из концептуального альбома "Gaia" Азаак предупреждает, что за всё зло, причинённое морю и природе, нас постигнет наказание. Она прорицает, что через много лет, когда человеку больше не понадобится ветер, чтобы двигаться по морю, у галисийских берегов произойдёт катастрофа.]
--
El mar escupía un lamentoМоре** исторгало стенания,
Tan tenue que nadie lo oyóТакие сдавленные, что никто их не услышал.
Era un dolor de tan adentroЕго боль была так глубока,
Que toda la costa murióВедь умерло целое побережье.
--
Llora lamentos la nube que enfermóБольное облако рыдает горькими слезами
Y escribe espantos en la arena el dolorИ пишет страхом и болью на песке.
Arrulla el miedo a un delfín que bebióХолодеет от ужаса дельфин, пивший
De un agua negra, su suerte emigróЧёрную воду, удача покинула его.
--
Ven!Давай!
Quiero oír tu vozХочу услышать твой голос.
Y, si aún nos queda amorИ если в нас ещё осталась любовь,
Impidamos que esto mueraНе дадим ему умереть.
Ven!Давай!
Pues en tu interiorВедь глубоко внутри тебя
Está la soluciónЕсть решение,
De salvar lo bello que quedaКак спасти ту красоту, что ещё осталась.
--
Donde se acomoda la usuraГде расположилось ростовщичество,
Nacen la ambición y el poderРождаются амбиции и власть?
Y este germina en la tierraВсё это прорастает на суше,
Que agoniza por interésБьющейся в агонии из-за прибыли.
--
Y una gaviota cuentan que decidióИ, говорят, морская чайка решила
En acto suicida inmolarse en el solСамоубийственным рывком отдать себя в жертву солнцу.
Ríe desprecios un barco que encallóСмеётся надменно затонувший корабль***
Y se desangra en su lecho: la mar!Кровоточа на своё ложе, море!
--
Ven!Давай!
Quiero oír tu vozХочу услышать твой голос.
Y, si aún nos queda amorИ если в нас ещё осталась любовь,
Impidamos que esto mueraНе дадим ему умереть.
Ven!Давай!
Pues en tu interiorВедь глубоко внутри тебя
Está la soluciónЕсть решение,
De salvar lo bello que quedaКак спасти ту красоту, что ещё осталась.
--
Hagamos una revoluciónУстроим революцию,
Que nuestro líder sea el solНашим лидером будет солнце,
Y nuestro ejércitoА нашей армией
Sean mariposasБудут бабочки.
--
Por bandera otro amanecerПод знаменем новой зари,
Y por conquista comprenderЧтобы завоевать понимание,
Que hay que cambiarЧто мы должны сменить
Las espadas por rosasМечи на розы
--
Mientras te quede alientoПока ты ещё дышишь,
Ve a buscar con el vientoОтправляйся на поиски с ветром,
Ayuda, pues no queda tiempoПомоги, времени уже не осталось.
--
Ven!Давай!
Quiero oír tu vozХочу услышать твой голос.
Y, si aún nos queda amorИ если в нас ещё осталась любовь,
Impidamos que esto mueraНе дадим ему умереть.
Ven!Давай!
Quiero oír tu vozХочу услышать твой голос.
Y, si aún nos queda amorИ если в нас ещё осталась любовь,
Impidamos que esto mueraНе дадим ему умереть.
Ven!Давай!
Pues en tu interiorВедь глубоко внутри тебя
Está la soluciónЕсть решение,
De salvar lo bello que quedaКак спасти ту красоту, что ещё осталась.
--
El mar escupía un lamentoИз моря** стон раздаётся,
Tan tenue que nadie lo oyóНикто не слышит его.
Era un dolor de tan adentroМуками он отдаётся.
Que toda la costa murióВсё побережье мертво.
--
Llora lamentos la nube que enfermóГорькие слёзы льёт тихо природа.
Y escribe espantos en la arena el dolorСтрахом и болью исписан песок.
Arrulla el miedo a un delfín que bebióСкована ужасом, чёрную воду
De un agua negra, su suerte emigróПьёт афалина, истёк её срок.
--
Ven!Эй!
Quiero oír tu vozГде же голос твой?
Y, si aún nos queda amorЕсть в тебе любовь?
Impidamos que esto mueraЕсть в тебе, хотя бы, жалость?
Ven!Эй!
Pues en tu interiorВ глубине души
Está la soluciónТы давно решил,
De salvar lo bello que quedaКак спасти то, что осталось.
--
Donde se acomoda la usuraГде полны алчностью души?
Nacen la ambición y el poderГде власть и гордыня живёт?
Y este germina en la tierraВсё это гнездится на суше,
Que agoniza por interésТой, что ради денег умрёт.
--
Y una gaviota cuentan que decidióЧайки морской краткий век оборвался.
En acto suicida inmolarse en el solБросилась в скалы предсмертным рывком.
Ríe desprecios un barco que encallóТанкер*** надменно на дне насмехался,
Y se desangra en su lecho: la mar!Яд изрыгая на ложе морском!
--
Ven!Эй!
Quiero oír tu vozГде же голос твой?
Y, si aún nos queda amorЕсть в тебе любовь?
Impidamos que esto mueraЕсть в тебе, хотя бы, жалость?
Ven!Эй!
Pues en tu interiorВ глубине души
Está la soluciónТы давно решил,
De salvar lo bello que quedaКак спасти то, что осталось.
--
Hagamos una revoluciónМы революцию начнём,
Que nuestro líder sea el solИ солнце будет нам вождём,
Y nuestro ejércitoА мотыльки пусть
Sean mariposasБудут нашим войском.
--
Por bandera otro amanecerПод флагом будущего дня,
Y por conquista comprenderНеобходимо нам понять:
Que hay que cambiarПора менять
Las espadas por rosasУже мечи на розы.
--
Mientras te quede alientoПока ты ещё дышишь,
Ve a buscar con el vientoИди за ветром, слышишь,
Ayuda, pues no queda tiempoСпеши на помощь, время вышло.
--
Ven!Эй!
Quiero oír tu vozГде же голос твой?
Y, si aún nos queda amorЕсть в тебе любовь?
Impidamos que esto mueraЕсть в тебе, хотя бы, жалость?
Ven!Эй!
Quiero oír tu vozГде же голос твой?
Y, si aún nos queda amorЕсть в тебе любовь?
Impidamos que esto mueraЕсть в тебе, хотя бы, жалость?
Ven!Эй!
Pues en tu interiorВ глубине души
Está la soluciónТы давно решил,
De salvar lo bello que quedaКак спасти то, что осталось.
--

La Costa Del Silencio

(оригинал)
El mar escupía un lamento
Tan tenue que nadie lo oyó
Un dolor de tan adentro
Que toda la costa murió
Llora lamentos la nube que enfermó
Y escribe espantos en la arena el dolor
Arrulla el miedo a un delfín que bebió
De un agua negra, su suerte emigró
Ven, quiero oír tu voz
Y, si aún nos queda amor
Impidamos que esto muera
Ven, pues en tu interior
Está la solución
De salvar lo bello que queda
Donde se acomoda la usura
Nacen la ambición y el poder
Y este germina en la tierra
Que agoniza por interés
Y una gaviota cuentan que decidió
En acto suicida inmolarse en el sol
Ríe desprecios un barco que encalló
Y se desangra en su lecho: LA MAR!
Ven, quiero oír tu voz
Y, si aún nos queda amor
Impidamos que esto muera
Ven, pues en tu interior
Está la solución
De salvar lo bello que queda
Hagamos una revolución
Que nuestro líder sea el sol
Y nuestro ejército
Sean mariposas
Por bandera otro amanecer
Y por conquista comprender
Que hay que cambiar
Las espadas por rosas
Mientras te quede aliento
Ve a buscar con el viento
Ayuda, pues apenas queda tiempo
Ven, quiero oír tu voz
Y, si aún nos queda amor
Impidamos que esto muera
Ven, quiero oír tu voz
Y, si aún nos queda amor
Impidamos que esto muera
Ven, pues en tu interior
Está la solución
De salvar lo bello que queda
Ven, quiero oír tu voz
Y, si aún nos queda amor
Impidamos que esto muera
Ven, pues en tu interior
Está la solución
De salvar lo bello que queda
Quiero oír tu voz

Побережье Молчания

(перевод)
Море выплюнуло жалобу
Так тускло, что никто не слышал
Боль изнутри
Что весь берег умер
Облако, которое заболело, плачет, плачет
И боль пишет ужасы на песке
Усыпить страх дельфину, который выпил
Из черной воды его удача эмигрировала
Приходи, я хочу услышать твой голос
И если у нас все еще есть любовь
давайте остановим это от смерти
Заходи внутрь
это решение
Чтобы сохранить красоту, которая остается
Где находится ростовщичество?
Амбиции и сила рождаются
И это прорастает в земле
Кто мучается от интереса
И чайка, говорят, решила
В суицидальном акте принесите себя в жертву на солнце
Смейтесь презирать корабль, который сел на мель
И он истекает кровью на своей кровати: МОРЕ!
Приходи, я хочу услышать твой голос
И если у нас все еще есть любовь
давайте остановим это от смерти
Заходи внутрь
это решение
Чтобы сохранить красоту, которая остается
давайте сделаем революцию
Пусть нашим лидером будет солнце
и наша армия
быть бабочками
По флагу другой рассвет
И под завоеванием понять
что нужно изменить
мечи для роз
Пока у тебя есть дыхание
Иди с ветром
Помогите, потому что времени почти нет
Приходи, я хочу услышать твой голос
И если у нас все еще есть любовь
давайте остановим это от смерти
Приходи, я хочу услышать твой голос
И если у нас все еще есть любовь
давайте остановим это от смерти
Заходи внутрь
это решение
Чтобы сохранить красоту, которая остается
Приходи, я хочу услышать твой голос
И если у нас все еще есть любовь
давайте остановим это от смерти
Заходи внутрь
это решение
Чтобы сохранить красоту, которая остается
Я хочу услышать твой голос
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
Hasta que el cuerpo aguante 2015
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian 2019
La Dama del Mar 2021
Y seras canción 2010
Fiesta pagana 2.0 2013
La danza del fuego 2010
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
El libro de las sombras 2012
Abracadabra 2014
Alma 2010
Dies irae 2010
La posada de los muertos 2005
Vuela alto 2014
La cantiga de las brujas 2019
Bandera Negra 2021
El amor brujo 2019

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz