| [Hasta tierras navarras llega un juglar cargado de ilusión y fabulosos relatos traídos de tierras segovianas. Su nombre es Óscar Sancho: un tipo simpático, golfo y lujurioso, en fin, es músico.] | [В наваррские земли пришёл менестрель, полный иллюзий, он привёз из окрестностей Сеговии много сказочных историй. Его имя Оскар Санчо: это хороший парень, он толст и похотлив. Короче говоря, музыкант.] |
| - | - |
| Puedes arrancarme el corazón del pecho | Ты можешь вырвать мне сердце из груди |
| Y convertir en murmullo tenue mi voz | И превратить мой голос в слабый ропот, |
| Reducir toda una vida sólo a un renglón | Сократить срок всей жизни всего до одной строки. |
| - | - |
| Puedes sobre mí dar opinión sesgada | Ты можешь дать мне предвзятое мнение, |
| Criticar mi oficio ¡que no es porvenir! | Порицать моё ремесло, у которого нет будущего, |
| Que alimento la hoguera de la imaginación | Которым я питаю костер воображения. |
| - | - |
| Puede que la lluvia caiga sobre el cielo | Может быть, дождь падает на небо, |
| Que el mar, confundido, vaya a un río a morir | Море рассеянно впадает в реку, чтобы там умереть, |
| Que en la noche cante el gallo a la mañana | Петух поёт с ночи и до утра, |
| Que con las ánimas se fue a divertir | А души ушли, чтобы развлечься. |
| - | - |
| Vivo con la pasión a flor de piel | Я живу страстью, рвущейся наружу. |
| Entre estrofas encontraras mi hogar | Между строф ты найдешь мой дом. |
| Ella espera a que regrese | Она ждёт возвращения, |
| Y mientras yo guardo sus besos y su voz | А я храню её поцелуи и голос |
| En mi corazón | В своем сердце. |
| - | - |
| Busco en el camino todas las respuestas | Я ищу все ответы в дороге |
| Y me he dado cuenta que están en mi | И я понял, что они внутри меня. |
| Comunicador de sueños quiero ser... | Я хочу быть медиумом мира грёз... |
| - | - |
| Músico soy, músico seré | Я музыкант, и музыкантом буду, |
| Conductor de sensaciones a tu piel | Я передаю ощущения твоей коже. |
| Fabrico recuerdos que atas | Я создаю воспоминания, которые ты связываешь |
| Con nostalgia a mi canción | С ностальгией по моей песне. |
| - | - |
| Jamás podré dejarla | Я никогда не оставлю её, |
| Mi vida es una canción | Моя жизнь это песня. |
| Soy escultor del alma | Я скульптор души, |
| Soy músico y amo en clave de sol | Я музыкант, влюблённый в скрипичный ключ. |
| - | - |
| Hasta que aguante mi voz | Пока выдержит мой голос. |
| - | - |
| Estamos locos de atar | Мы безумцы до крайности, |
| Somos trovadores que en tu ciudad | Мы трубадуры в твоём городе. |
| Damos pinceladas de color | Мы пририсовываем цветные мазки |
| A tu gris realidad | К твоей серой реальности. |
| - | - |
| Somos mitad caballeros | Мы наполовину рыцари, |
| Mitad bohemios y embusteros | А наполовину — бродячие артисты и плуты, |
| No somos lo que un padre quiere | Мы не те, что бы пожелал отец |
| Para su hijita bebe | Для своей маленькой дочки. |
| - | - |
| Hasta que el cuerpo aguante | Сколько выдержит моё тело, |
| Hasta que quiera mi voz | Пока в моём голосе есть страсть, |
| Hasta que el cuerpo aguante | Сколько выдержит моё тело, |
| Seguiré viviendo tal como soy | Я буду жить, как живу сейчас. |
| - | - |