Перевод текста песни Te traeré el horizonte - Mägo De Oz, Ara Malikian

Te traeré el horizonte - Mägo De Oz, Ara Malikian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te traeré el horizonte, исполнителя - Mägo De Oz. Песня из альбома Ira Dei, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Te Traeré El Horizonte

(оригинал)

Я пододвину горизонт*

(перевод на русский)
--
Cuando avanzas, los pasos son másТы шагаешь, вот шаг, ещё шаг –
El horizonte de ti se alejaГоризонт отдаляется в такт.
Y si vuelves a caminarПродолжаешь идти — всё равно,
Él se vuelve a desplazarГоризонт удаляется вновь.
--
Y es que en eso consiste el vivirВ этом и состоит наша жизнь,
Que a tus pies no les salgan raícesВедь корней нет у наших ног,
Que no seas una estatua de salТы за место своё не держись –
Que no te atrape la soledadИ не будешь одинок.
--
Desahucia, de tiВсе раны в тебе,
Heridas de vivirХранить их не с руки.
Dibuja en tu pielРисуй на себе
Pétalos con besos de míСердца и лепестки.
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь стать упавшею звездой,
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Когда восходит в небе месяц золотой?
No busques cuentos con algún final felizЗачем ты ищешь сказку с радостным концом?
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, heyЧтобы жить начать, не нужен повод и резон! Хей!
--
Si el olvido se quiere morirПусть забвенье погаснет в глазах,
En el valle de tus ojosЧто глядятся вдаль неспроста.
Si sonríes la calma vendráПусть улыбка придёт на уста,
Y el dolor de ti se iráИ покинет тебя тоска.
--
La flor de un jardínБез солнца умрёт
Se muere si no hay luzВ саду цветок любой.
Alumbra tu serЯ буду лучом,
Yo seré tu rayo de solЧто дарит тебе любовь.
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь стать упавшею звездой,
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Когда восходит в небе месяц золотой?
No busques cuentos con algún final felizЗачем ты ищешь сказку с радостным концом?
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, heyЧтобы жить начать, не нужен повод и резон! Хей!
--
Y si en un beso no te cabe más amorРаз не осталось больше места для любви,
Te he escrito un verso en un rincón del corazónПишу на сердце я ещё один куплет.
Con ese texto te he compuesto esta canciónПусть эта песня зазвучит в моей крови,
Pero no te rindasНе сдавайся, нет.
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь стать упавшею звездой,
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Когда восходит в небе месяц золотой?
No busques cuentos con algún final felizЗачем ты ищешь сказку с радостным концом?
Yo te traeré el horizonte hasta aquíВедь сейчас к тебе я пододвину горизонт!
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь стать упавшею звездой,
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Когда восходит в небе месяц золотой?
No busques cuentos con algún final felizЗачем ты ищешь сказку с радостным концом?
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, heyЧтобы жить начать, не нужен повод и резон! Хей!
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь стать упавшею звездой,
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Когда восходит в небе месяц золотой?
(En cada despertar)
Yo te traeré el horizonte hasta aquí!Ведь сейчас к тебе я пододвину горизонт!
--

Te Traeré El Horizonte

(оригинал)

Я пододвину горизонт

(перевод на русский)
Cuando avanzas, los pasos son másКогда ты приближаешься, путь становится больше,
El horizonte de ti se alejaГоризонт отдаляется от тебя.
Y si vuelves a caminarИ когда ты снова начинаешь идти,
Él se vuelve a desplazarОн снова отодвигается
--
Y es que en eso consiste el vivirВ этом и состоит наша жизнь,
Que a tus pies no les salgan raícesВедь наши ноги не пускают корни,
Que no seas una estatua de salТак что если ты не сделаешься соляным изваянием,
Que no te atrape la soledadОдиночество тебя не охватит.
--
Desahucia, de tiУдали из себя
Heridas de vivirРаны своей жизни.
Dibuja en tu pielРисуй на своей коже
Pétalos con besos de míЛепестки с моими поцелуями.
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь стать падающей звездой?
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Разве луна твоя в каждое пробуждение?
No busques cuentos con algún final felizНе ищи сказок со счастливым концом.
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, heyЧтобы быть счастливым, не нужен повод, начни жить! Хей!
--
Si el olvido se quiere morirЕсли забвение хочет умереть
En el valle de tus ojosВ долине твоих глаз
Si sonríes la calma vendráЕсли ты улыбаешься, приходит спокойствие,
Y el dolor de ti se iráА боль уходит.
--
La flor de un jardínЦветок в саду
Se muere si no hay luzУмирает, если нет света.
Alumbra tu serОзари своё существование,
Yo seré tu rayo de solЯ буду твоим солнечным лучом.
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь стать падающей звездой?
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Разве луна твоя в каждое пробуждение?
No busques cuentos con algún final felizНе ищи сказок со счастливым концом.
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, heyЧтобы быть счастливым, не нужен повод, начни жить! Хей!
--
Y si en un beso no te cabe más amorИ если в поцелуе нет больше места для любви,
Te he escrito un verso en un rincón del corazónЯ написал тебе стих в уголке сердца,
Con ese texto te he compuesto esta canciónТекст которого составит эту песню.
Pero no te rindasНе сдавайся всё равно.
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь быть падающей звездой?
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Разве луна твоя в каждое пробуждение?
No busques cuentos con algún final felizНе ищи сказок со счастливым концом.
Yo te traeré el horizonte hasta aquíЯ пододвину горизонт сюда, к тебе!
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь быть падающей звездой?
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Разве луна твоя в каждое пробуждение?
No busques cuentos con algún final felizНе ищи сказок со счастливым концом.
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, heyЧтобы быть счастливым, не нужен повод, начни жить! Хей!
--
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz?Зачем ты хочешь быть падающей звездой?
¿Si tienes a la luna en cada despertar?Разве луна твоя в каждое пробуждение?
(En cada despertar)
Yo te traeré el horizonte hasta aquí!Я пододвину горизонт сюда, к тебе!
--

Te traeré el horizonte

(оригинал)
Cuando avanzas los pasos son más
El horizonte de ti se aleja
Y si vuelves a caminar
Él se vuelve a desplazar
Y es que en eso consiste el vivir
Que a tus pies no les salgan raíces
Que no seas una estatua de sal
Que no te atrape la soledad
Ve socia, de ti
Heridas de vivir
Dibuja en tu piel
Pétalos con besos de mí
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz
Si tienes a la luna en cada despertar?
No busques cuentos con algún final feliz
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, hey
Si el olvido se quiere morir
En el valle de tus ojos
Si sonríes la calma vendrá
Y el dolor de ti se irá
La flor de un jardín
Se muere si no hay luz
Alumbra tu ser
Yo seré tu rayo de sol
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz
Si tienes a la luna en cada despertar?
No busques cuentos con algún final feliz
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, hey
Y si en un beso no te cabe más amor
Te he escrito un verso en un rincón del corazón
Con ese texto te he compuesto esta canción
Pero no te rindas
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz
Si tienes a la luna en cada despertar?
No busques cuentos con algún final feliz
Yo te traeré el horizonte hasta aquí
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz
Si tienes a la luna en cada despertar?
No busques cuentos con algún final feliz
Sé feliz sin tanto cuento y ponte a vivir, hey
¿Para qué quieres ser una estrella fugaz
Si tienes a la luna en cada despertar?
(En cada despertar)
Yo te traeré el horizonte hasta aquí

Я принесу тебе горизонт,

(перевод)
Когда вы продвигаетесь вперед, шагов становится больше
Горизонт вас отступает
И если вы снова пойдете
Он прокручивает снова
И в этом состоит жизнь
Чтоб ноги не пустили корни
Не будь соляным столбом
Не позволяй одиночеству поймать тебя
Перейти партнер, от вас
раны жизни
рисуй на своей коже
Лепестки с поцелуями от меня
Почему ты хочешь быть падающей звездой
Если у вас есть луна в каждом пробуждении?
Не ищите историй со счастливым концом
Будь счастлив без стольких историй и начни жить, эй
Если забвение хочет умереть
В долине твоих глаз
Если ты улыбнешься, придет спокойствие
И боль от тебя уйдет
Цветок сада
Он умирает, если нет света
осветить свое существо
Я буду твоим лучиком солнца
Почему ты хочешь быть падающей звездой
Если у вас есть луна в каждом пробуждении?
Не ищите историй со счастливым концом
Будь счастлив без стольких историй и начни жить, эй
И если у тебя нет больше любви в поцелуе
Я написал тебе стих в уголке сердца
С этим текстом я сочинил для тебя эту песню
Но не сдавайся
Почему ты хочешь быть падающей звездой
Если у вас есть луна в каждом пробуждении?
Не ищите историй со счастливым концом
Я принесу тебе горизонт здесь
Почему ты хочешь быть падающей звездой
Если у вас есть луна в каждом пробуждении?
Не ищите историй со счастливым концом
Будь счастлив без стольких историй и начни жить, эй
Почему ты хочешь быть падающей звездой
Если у вас есть луна в каждом пробуждении?
(При каждом пробуждении)
Я принесу тебе горизонт здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
Hasta que el cuerpo aguante 2015
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
La Dama del Mar 2021
Abracadabra 2014
Fiesta pagana 2.0 2013
Satania 2010
La danza del fuego 2010
Y seras canción 2010
Alma 2010
Fiesta pagana (2015) 2015
Kelpie (2015) 2015
El libro de las sombras 2012
Dies irae 2010
Vuela alto 2014
La posada de los muertos 2005
El amor brujo 2019

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz
Тексты песен исполнителя: Ara Malikian