Перевод текста песни Deja de llorar - Mägo De Oz

Deja de llorar - Mägo De Oz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deja de llorar, исполнителя - Mägo De Oz.
Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Испанский

Deja De Llorar (Y Vuélvete a Levantar)**

(оригинал)

Перестань плакать (и воспрянь духом)*

(перевод на русский)
Uno de esos seres aflojó una débil sonrisa. El calor de la noche pintaba olas de gotas sobre su piel. Se me acercó una joven que no tendría más de 16 años. Me contó que jamás pudo abandonar durante toda su vida esa sensación de vivir sin libertad. Creció en el seno de una familia conservadora que jamás la entendió. Me habló de su prisión...Одно из этих существ одарило меня бледной улыбкой. Теплая ночь прочертила дорожку влаги на ее коже — коже молоденькой девушки, чей возраст не тянул больше, чем на шестнадцать. Она рассказывала, что никогда не чувствовала себя свободной, что выросла в консервативной семье, члены которой совершенно ее не понимали. Она рассказывала о своей "тюрьме"...
--
La cárcel es un cementerio de personas vivas, un almacén de culpas, errores y anhelos de amaneceres. Una fábrica de sueños rotos, de esclavos del calendario, de yonkis de la soledad esperando su dosis mensual de afecto en forma de visita. Aunque son humanos, no lo parecen.Тюрьме — кладбище живых людей, складе провинностей и ошибок, томлении по рассвету. Фабрике разбитых грез, рабстве режима дня, наркоманской тоски по ежемесячной дозе любви в виде свиданий. Люди, ведь, совсем не то, чем они кажутся.
--
Sus ojos tienen el color de la derrota. Las marcas en su piel hablan de despedida. Son sacos de amargura y de oportunidades perdidas envueltos en piel humana y movidos por un corazón. El aire de la cárcel asfixia, está contaminado de odio y desesperanza. La cárcel huele a jardines de cemento, a flores encadenadas...Их глаза имеют цвет поражения, кожа помечена прощанием — налетом горечи и потерянных шансов, въедающихся в человеческое тело и управляющих сердцем. Воздух "тюрьмы", загрязненный ненавистью и отчаянием, не дает им дышать. Эта тюрьма пахнет садами из цемента, намертво спаявшего цветы...
Pero hay muchos tipos de cárceles y sin duda la peor es la cárcel del interior. Esa prisión que llevamos dentro y no nos permite ser libres.Без сомнения, из всех категорий тюрем, тюрьма души — самая худшая! Ее мы носим в себе, и она не позволяет нам быть свободными.
--
-yo jamás hice caso a mi voz interior que me animaba a luchar y a volverme a levantar. Tiré la toalla y acabé con mi vida...- mientras me hablaba la chica supe que sabía más de mi vida de lo que yo imaginaba...- ... я никогда не слушала внутренний голос, который призывал меня к борьбе и твердости духа. Я опустила руки и покончила с собой... — Девочка рассказывала, а я ловил себя на мысли, что это рассказ о моей собственной жизни, о которой она, будто, знала все...
--
Desde entonces jamás olvidé que hay muchas clases de barrotes, y que los más peligrosos son aquellos barrotes invisibles hechos de miedo, complejo y cobardía.С тех пор я никогда не забывал, что из всех разновидностей решеток те, невидимые, которые сделаны из страха, закомплексованности и малодушия, самые опасные!
--
Siempre has soñado con poder salirТы всегда мечтала вырваться
de tu cárcel de cristalИз своей стеклянной тюрьмы.
y las paredes de tu habitaciónИ вот, стены, за которыми ты жила,
se parten el culo de tiРушатся ко всем чертям!
--
Hoy los barrotes que hacen tu prisiónСегодня остовы твоей неволи —
son el miedo a fracasarЭто боязни неудач.
son invisibles, son un disfrazОни затаенные и фальшивые,
con el que amueblaron tu hogarОни снаружи и внутри.
--
Deja de llorarБрось оплакивать, брось
por lo que un día perdisteСвои былые потери!
deja ya de esperarПерестань уже ждать,
que el tiempo te calmeЧто время утрет тебе слезы
la ausencia que causa un adiósИ причины невзгод устранит.
--
Deja de llorarПлакать прекрати —
tus lágrimas te van a ahogarДушат тебя эти слезы!
sálvateВолю в кулак собери —
y no te fallaréТак будет лучше, поверь!
--
Echa a andarСделай шаг вперед,
y si la vida te pisaА подставит Жизнь подножку,
desenvaina una sonrisaОтветь ей дерзкой улыбкой,
y vuélvete a levantarПоднимись и дальше шагай.
--
Se que es muy fácil ponerme en tu pielПроще всего поставить на себе крест,
se que es jodido vivirИ вот так, задрюченной, жить.
pero no existe fuerza motrizНо есть в тебе движущая сила,
más fuerte que tu voluntadКоторая с этим не согласна — это твоя воля.
--
Deja ya de esperarПерестань ожиданьем томиться,
y achica tus penas con risasИсчерпай свои беды улыбкой!
no quita la soledadВедь, тоской не сотрешь
las manchas de olvidoПятен забвения,
que deja un adiós al pasarОставленных пережитым.
--
Deja de llorarПлакать прекрати —
tus lágrimas te van a ahogarДушат тебя эти слезы!
sálvateВолю в кулак собери —
y no te fallaréТак будет лучше, поверь!
--
Echa a andarСделай шаг вперед,
y si la vida te pisaА подставит Жизнь подножку,
desenvaina una sonrisaОтветь ей дерзкой улыбкой,
y vuélvete a levanterПоднимись и дальше шагай.
--
Deja de llorarПлакать прекрати!
--

Deja de llorar

(оригинал)
Siempre has soñado con poder salir
De tu cárcel de cristal
Y las paredes de tu habitación
Se parten el culo de ti
Hoy los barrotes que hacen tu prisión
Son el miedo a fracasar
Son invisibles, son un disfraz
Con el que amueblaron tu hogar
Deja de llorar
Por lo que un día perdiste
Deja ya de esperar
Que el tiempo te calme
La ausencia que causa un adiós
Deja de llorar
Tus lágrimas te van a ahogar
Sálvate
Y no te fallaré
Echa a andar
Y si la vida te pisa
Desenvaina una sonrisa
Y vuélvete a levantar
Deja de llorar
Tus lágrimas te van a ahogar
Sálvate
Y no te fallaré
Echa a andar
Y si la vida te pisa
Desenvaina una sonrisa
Y vuélvete a levantar
Se que es muy fácil ponerme en tu piel
Se que es jodido vivir
Pero no existe fuerza motriz
Más fuerte que tu voluntad
Deja ya de esperar
Y achica tus penas con risas
No quita la soledad
Las manchas de olvido
Que deja un adiós al pasar
Deja de llorar
Tus lágrimas te van a ahogar
Sálvate
Y no te fallaré
Echa a andar
Y si la vida te pisa
Desenvaina una sonrisa
Y vuélvete a levantar
Deja de llorar
Tus lágrimas te van a ahogar
Sálvate
Y no te fallaré
Echa a andar
Y si la vida te pisa
Desenvaina una sonrisa
Y vuélvete a levantar
Deja de llorar
Tus lágrimas te van a ahogar
Sálvate
Y no te fallaré
Echa a andar
Y si la vida te pisa
Desenvaina una sonrisa
Y vuélvete a levantar
Deja de llorar

Перестань плакать.

(перевод)
Вы всегда мечтали выйти на улицу
твоей стеклянной тюрьмы
И стены твоей комнаты
Они выбивают из тебя задницы
Сегодня бары, которые делают вашу тюрьму
Это страх неудачи
Они невидимы, они маскировка
Чем они обставили ваш дом
Хватит плакать
За какой день ты потерял
хватит ждать
Пусть погода тебя успокоит
Отсутствие, которое вызывает прощание
Хватит плакать
твои слезы утопят тебя
спасти себя
И я не подведу тебя
начать ходить
И если жизнь наступит на тебя
раскрыть улыбку
И вернуться обратно
Хватит плакать
твои слезы утопят тебя
спасти себя
И я не подведу тебя
начать ходить
И если жизнь наступит на тебя
раскрыть улыбку
И вернуться обратно
Я знаю, что очень легко поставить себя на твое место
Я знаю, что это пиздец, чтобы жить
Но нет движущей силы
сильнее твоей воли
хватит ждать
И уменьшите свои печали смехом
не избавляет от одиночества
Пятна забвения
Это оставляет прощание при прохождении
Хватит плакать
твои слезы утопят тебя
спасти себя
И я не подведу тебя
начать ходить
И если жизнь наступит на тебя
раскрыть улыбку
И вернуться обратно
Хватит плакать
твои слезы утопят тебя
спасти себя
И я не подведу тебя
начать ходить
И если жизнь наступит на тебя
раскрыть улыбку
И вернуться обратно
Хватит плакать
твои слезы утопят тебя
спасти себя
И я не подведу тебя
начать ходить
И если жизнь наступит на тебя
раскрыть улыбку
И вернуться обратно
Хватит плакать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme!, Gimme!, Gimme! (Maqueta) 2010
Fiesta Pagana 2010
H2Oz 2012
En Esta Noche ft. Mägo De Oz 2017
Hasta que el cuerpo aguante 2015
Te traeré el horizonte ft. Ara Malikian 2019
La Dama del Mar 2021
Y seras canción 2010
Fiesta pagana 2.0 2013
La danza del fuego 2010
El Que Quiera Entender Que Entienda 2010
El libro de las sombras 2012
Abracadabra 2014
La Costa Del Silencio 2010
Alma 2010
Dies irae 2010
La posada de los muertos 2005
Vuela alto 2014
La cantiga de las brujas 2019
Bandera Negra 2021

Тексты песен исполнителя: Mägo De Oz