Перевод текста песни Won't Set The World On Fire - Magna Carta

Won't Set The World On Fire - Magna Carta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Won't Set The World On Fire , исполнителя -Magna Carta
Песня из альбома: Lord Of The Ages + Martin's Cafe
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Won't Set The World On Fire (оригинал)Не Подожгу Мир (перевод)
Oh!Ой!
I read a review in a magazine Я прочитал обзор в журнале
must have been the other day должно быть, было на днях
the writer wrote about a folk sound band писатель написал о фольклорной звуковой группе
and the songs he heard them play и песни, которые он слышал, как они играют
it’s alright, if you like their music все в порядке, если вам нравится их музыка
they don’t get you up any higher они не поднимают вас выше
oh!ой!
the words are nice and the harmonies слова приятны и гармонии
but it won’t set the world on fire но это не подожжет мир
so I tuned in the sounds on the radio поэтому я настроил звуки по радио
and tried to get abreast of the scene и пытался быть в курсе событий
the DJ’s mouth, it never seemed to close рот ди-джея, казалось, он никогда не закрывался
and the records fell in-between и записи упали между ними
spaced out, right on, разнесены, прямо,
come and get your rocks off, приди и убери свои камни,
strung up, high as a wire вздернутый, высокий, как провод
oh!ой!
he blew out a fuse before they read the news он взорвал предохранитель, прежде чем они прочитали новости
but it didn’t set the world on fire но это не подожгло мир
so I went up town to hear a hard rock band поэтому я пошел в город, чтобы послушать хард-рок-группу
and get it right in my soul и получить это прямо в моей душе
the singer looked cute in a see-through suit певица выглядела мило в прозрачном костюме
while the drummer laid a jelly roll в то время как барабанщик положил желейный рулет
I know you might say I’m a liar Я знаю, ты можешь сказать, что я лжец
they must have blown the lid of the national grid они, должно быть, взорвали крышку национальной сети
but they didn’t set the world on fire но они не подожгли мир
I know you might say I’m a liar Я знаю, ты можешь сказать, что я лжец
they must have blown the lid of the national grid они, должно быть, взорвали крышку национальной сети
but they didn’t set the world on fire но они не подожгли мир
oh!ой!
they must have blown the lid of the national grid они, должно быть, взорвали крышку национальной сети
but they didn’t set the world on fire но они не подожгли мир
oh!ой!
they must have blown the lid of the national grid они, должно быть, взорвали крышку национальной сети
but they didn’t set the world on fireно они не подожгли мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: