Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sun Ain't Gonna Rise, исполнителя - Magna Carta.
Дата выпуска: 10.10.2012
Язык песни: Английский
Sun Ain't Gonna Rise(оригинал) |
for I could speak of many things |
in oh so many ways |
but it’s my thoughts flying through the night |
above the winding cities see them shine |
For every child without a light, hiding from the cold |
the dispossessed, the seldom blessed, the weary and the old |
when the face of every stranger, is a mirror to your soul |
Sun ain’t gonna rise in the morning. |
So think before you say there’s no reason for a man to lose his mind. |
Words of pity fill your ears and many times your eyes it’ll make you blind, |
you know it makes you blind |
so many dreams of vague charity they live a season |
just to fade and die |
But for every priest without a flock, who once believed in right |
for the poet with a line who dried up over night |
For the drunk without a jar, to keep him out of sight |
Sun ain’t gonna rise in the morning |
Beyond the clouds of whirling smoke, wheat fields touch the sky |
shady trees and meadow seas, Autumn winds and August breezes fly |
Oh you know they fly |
and it’s not for me to say where or when |
all this will go and never be again |
For every frozen optimist, who put his faith in love |
for the drowning sinner, with his eyes on God above |
and the old man left behind the queue, without the strength to shove |
Sun ain’t gonna rise, sun ain’t gonna rise |
Sun ain’t gonna rise in the morning |
Солнце Не Взойдет.(перевод) |
потому что я мог бы говорить о многих вещах |
во многих отношениях |
но это мои мысли летят сквозь ночь |
Над извилистыми городами увидишь, как они сияют |
Для каждого ребенка без света, прячущегося от холода |
обездоленные, редко блаженные, усталые и старые |
когда лицо каждого незнакомца - зеркало твоей души |
Солнце утром не взойдет. |
Так что подумайте, прежде чем говорить, что у человека нет причин сходить с ума. |
Слова жалости наполняют ваши уши и часто ослепляют глаза, |
ты знаешь, что это делает тебя слепым |
так много мечтаний о смутной благотворительности, что они живут сезон |
просто исчезнуть и умереть |
Но для каждого священника без паствы, когда-то уверовавшего в право |
для поэта со строкой, засохшей за ночь |
Для пьяного без кувшина, чтоб с глаз долой. |
Солнце не взойдет утром |
За облаками кружащегося дыма пшеничные поля касаются неба |
тенистые деревья и луговые моря, Летят осенние ветры и августовские бризы |
О, ты знаешь, что они летают |
и не мне говорить где и когда |
все это пройдет и больше никогда не будет |
Для каждого застывшего оптимиста, поверившего в любовь |
для тонущего грешника, глядящего на Бога выше |
а старик остался за очередью, не в силах засунуть |
Солнце не взойдет, солнце не взойдет |
Солнце не взойдет утром |