| Two drifters running free heading for the sun
| Два бродяги бегут навстречу солнцу
|
| rolling down a highway to Spain
| катится по шоссе в Испанию
|
| we were almost finished, before we had begun
| мы почти закончили, не успев начать
|
| and nothing, nothing would be the same
| и ничего, ничто не будет прежним
|
| From Rouen down to Toulouse that old transit saw us well
| От Руана до Тулузы этот старый транзит хорошо видел нас
|
| rolling through the vineyards on the hill
| катаясь по виноградникам на холме
|
| bread and cheese in a sleepy town heading out as the sun went down
| хлеб и сыр в сонном городке, когда солнце садится
|
| counting up the money for a small hotel
| подсчет денег на небольшую гостиницу
|
| Down that highway to Spain
| По этой дороге в Испанию
|
| strangers to the sun
| незнакомцы с солнцем
|
| who knows when we’ll be back again
| кто знает, когда мы вернемся снова
|
| on that highway to Spain
| по этому шоссе в Испанию
|
| the race is on again, my friend
| гонка снова началась, мой друг
|
| South of Saragossa, aiming for Madrid
| К югу от Сарагосы, в сторону Мадрида
|
| where mirages danced fandangos on the plain
| где миражи танцевали фанданго на равнине
|
| we ran out of money, I can’t remember just what we did
| у нас закончились деньги, я не могу вспомнить, что мы делали
|
| but I recall we got there just the same
| но я помню, мы попали туда точно так же
|
| Down that highway to Spain
| По этой дороге в Испанию
|
| strangers to the sun
| незнакомцы с солнцем
|
| who knows when we’ll be back again
| кто знает, когда мы вернемся снова
|
| on that highway to Spain
| по этому шоссе в Испанию
|
| the race is on again, my friend | гонка снова началась, мой друг |