| Two old friends of mine
| Два моих старых друга
|
| I saw them only yesterday
| Я видел их только вчера
|
| They where there but I
| Они там, но я
|
| Got the feeling they had gone away
| Такое ощущение, что они ушли
|
| Gone away from each other
| Ушли друг от друга
|
| But I was alone killing time
| Но я был один, убивая время
|
| A stranger in the silence of their company
| Незнакомец в тишине их компании
|
| Two old friends of mine
| Два моих старых друга
|
| Is this all life has left of you?
| Это все, что осталось от тебя в жизни?
|
| Who took the laughter, the times?
| Кто взял смех, раз?
|
| We said what we were gonna do
| Мы сказали, что собираемся делать
|
| When we were grown and ready
| Когда мы выросли и были готовы
|
| To take on the world with a song
| Покорить мир песней
|
| And now the tune is one
| И теперь мелодия одна
|
| You can’t remember
| Вы не можете вспомнить
|
| Who lost the reason for being together?
| Кто потерял смысл быть вместе?
|
| Who says the money won’t go round?
| Кто сказал, что деньги не вернутся?
|
| Once it was love
| Когда-то это была любовь
|
| And we’ll live on a shoestring
| И мы будем жить на шнурке
|
| But they don’t give no mortgage
| Но они не дают ипотеку
|
| On a castle in the air
| На воздушном замке
|
| Two old friends of mine
| Два моих старых друга
|
| A dripping tap
| Капающий кран
|
| And a broken old chair
| И сломанный старый стул
|
| And if I read between the lines
| И если я читаю между строк
|
| Someone’s lonely, someone doesn’t care
| Кому-то одиноко, кому-то все равно
|
| If it’s all gone by tomorrow
| Если все это пройдет завтра
|
| For tomorrow’s been and gone
| На завтра было и прошло
|
| Like a bird that has no home | Как птица, у которой нет дома |