| I’ve had my troubles and I’ve seen them pass
| У меня были проблемы, и я видел, как они проходят
|
| they slip away just like sand into an hourglass
| они ускользают, как песок в песочные часы
|
| I catch my breath and hold it fast
| Я перехватываю дыхание и задерживаю его
|
| got a terminal case of you
| у меня смертельный случай с тобой
|
| I could walk on water I could smile at the sun
| Я мог ходить по воде, я мог улыбаться солнцу
|
| I feel a million but I ain’t got none of those
| Я чувствую миллион, но у меня нет ни одного из них
|
| white Mercedes or Dior shoes
| белые туфли Mercedes или Dior
|
| got a terminal case of you
| у меня смертельный случай с тобой
|
| and I so easy could have lost you
| и я так легко мог потерять тебя
|
| two of us going our separate ways
| двое из нас идут разными путями
|
| and I so easy might not have known you
| и я так легко, возможно, не знал тебя
|
| you could have slipped away
| ты мог ускользнуть
|
| and I so easy could have lost you
| и я так легко мог потерять тебя
|
| two of us going our separate ways
| двое из нас идут разными путями
|
| and I so easy might not have known you
| и я так легко, возможно, не знал тебя
|
| you could have slipped away
| ты мог ускользнуть
|
| I look at you now and I know that it’s real
| Я смотрю на тебя сейчас и знаю, что это реально
|
| like Tupelo honey, it’s the way that I feel, you’re a
| как Тупело, мед, это то, что я чувствую, ты
|
| source of destruction, a spoke in my wheel
| источник разрушения, палка в моем колесе
|
| got a terminal case of you
| у меня смертельный случай с тобой
|
| I look at you now and I know that it’s real, like a
| Я смотрю на тебя сейчас и знаю, что это реально, как
|
| song without ending it’s all part of the deal
| песня без конца это часть сделки
|
| love is a stranger with nothing to steal
| любовь - это незнакомец, у которого нечего украсть
|
| got a terminal case of you | у меня смертельный случай с тобой |