| Where the wind blows
| Где дует ветер
|
| willow weep, water deep
| ива плачет, вода глубока
|
| running along by the weir
| бежит вдоль плотины
|
| and the boat goes
| и лодка идет
|
| on the water brown, whirling round
| на воде коричневой, кружащейся
|
| flashing his eyes at the sun
| сверкая глазами на солнце
|
| Sunday on the river
| Воскресенье на реке
|
| with the time flowing by
| с течением времени
|
| I catch the morning
| я ловлю утро
|
| row a while row, just lie back
| греби пока греби, просто ляг на спину
|
| and gaze at the sky
| и смотреть на небо
|
| reeds are swaying
| камыши качаются
|
| beyond their head, where instead
| выше их головы, где вместо
|
| of gloomy walls, trees roll by
| мрачных стен, деревья катятся мимо
|
| Sunday on the river
| Воскресенье на реке
|
| with the time flowing by
| с течением времени
|
| I want you here by me
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| where the water’s cool, in the river pool
| где вода прохладная, в речном бассейне
|
| and no one’s around, to see
| и никого нет рядом, чтобы увидеть
|
| Where the wind blows
| Где дует ветер
|
| willow weep, water deep
| ива плачет, вода глубока
|
| running along by the weir
| бежит вдоль плотины
|
| and the boat goes
| и лодка идет
|
| on the water brown, whirling round
| на воде коричневой, кружащейся
|
| flashing his eyes at the sun
| сверкая глазами на солнце
|
| Sunday on the river
| Воскресенье на реке
|
| with the time flowing by
| с течением времени
|
| Sunday on the river
| Воскресенье на реке
|
| with the time flowing by | с течением времени |