Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spinning Wheels Of Time, исполнителя - Magna Carta. Песня из альбома Magna Carta, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.05.2012
Лейбл звукозаписи: Repertoire
Язык песни: Английский
Spinning Wheels Of Time(оригинал) |
Watchman will you turn your head, and light your lamp for me |
your cloak is filled with darkness, and the things I cannot see |
beyond the morning watchtower where the fallen angels shine |
sitting at the spinning wheels of time |
I can hear beyond me through the breath of waking children |
the sound of unreal laughter filling empty smiling glasses |
and the victims of oppression, they are carried from the prison |
of the world that knew them little, and could not hear their voices |
and hate is lost and looking for a sign |
caught up in the spinning wheels of time |
I cannot see too clearly would you take me by the hand |
a sky of blood is raining benediction on the land |
a blade is softly sweeping and the blazing watchfire shines |
sitting at the spinning wheels of time |
time is slowly rising and the sound of pagan voices |
fills the warm air with their singing and the wonder of their music |
and the faces in the shadows of the chains that held them closely |
in the darkness they are standing and no one really knows them |
and hate is just a stranger left behind |
caught up in the spinning wheels of time |
my time is almost gone you say the sand is nearly run |
my dream is slowly fading with the rising of the sun |
beyond the morning watchtower where the fallen angels shine |
Fading are the spinning wheels of time |
fading are the spinning wheels of time |
fading are the spinning wheels of time |
fading are the spinning wheels of time |
(перевод) |
Сторож, ты повернешь голову и зажжешь для меня свою лампу |
твой плащ наполнен тьмой, и то, чего я не вижу, |
за утренней сторожевой башней, где сияют падшие ангелы |
сидя у прялки времени |
Я слышу дальше себя сквозь дыхание пробуждающихся детей |
звук нереального смеха, наполняющего пустые улыбающиеся стаканы |
и жертвы угнетения, их несут из тюрьмы |
мира, который мало знал их и не мог слышать их голоса |
и ненависть потеряна и ищет знак |
попал в прялки времени |
Я не вижу слишком ясно, возьмешь ли ты меня за руку? |
кровавое небо проливает благословение на землю |
лезвие мягко метет и блестит пылающий дозорный огонь |
сидя у прялки времени |
время медленно поднимается и звук языческих голосов |
наполняет теплый воздух своим пением и чудесной музыкой |
и лица в тенях цепей, которые крепко держали их |
во мраке они стоят и никто толком их не знает |
и ненависть - это просто незнакомец, оставленный позади |
попал в прялки времени |
мое время почти ушло, вы говорите, что песок почти закончился |
моя мечта медленно угасает с восходом солнца |
за утренней сторожевой башней, где сияют падшие ангелы |
Увядание - это прялки времени |
исчезновение - это прялки времени |
исчезновение - это прялки времени |
исчезновение - это прялки времени |