| If I asked you, could you tell me
| Если бы я спросил вас, не могли бы вы сказать мне
|
| just what makes our world go 'round
| именно то, что заставляет наш мир вращаться
|
| we’ve been through so many changes
| мы прошли через так много изменений
|
| seen our fortunes on the ground
| видели наши состояния на земле
|
| catch my eye and I could show you
| поймать мой взгляд, и я мог бы показать вам
|
| where I think we’ve been 'til now
| где, я думаю, мы были до сих пор
|
| almost done but getting on somehow
| почти готово, но что-то продвигается
|
| putting it back together
| собираем обратно
|
| listen to me catch the meaning
| послушай меня пойми смысл
|
| of the words that slip away
| слов, которые ускользают
|
| we are weary, only doubting
| мы устали, только сомневаемся
|
| all that people do and say
| все, что люди делают и говорят
|
| we can make it like no other
| мы можем сделать это как никто другой
|
| give you wings so you can fly
| дать вам крылья, чтобы вы могли летать
|
| help me find our way together try
| помоги мне найти путь вместе попробуй
|
| putting it back together
| собираем обратно
|
| times are restless ever changing
| времена беспокойны, когда-либо меняющиеся
|
| no one seems to get away
| кажется, никто не уходит
|
| if you’re looking for a next time
| если вы ищете в следующий раз
|
| chances are it was today
| скорее всего, это было сегодня
|
| catch my eye and I could show you
| поймать мой взгляд, и я мог бы показать вам
|
| where I think we’ve been 'til now
| где, я думаю, мы были до сих пор
|
| almost done but getting on somehow
| почти готово, но что-то продвигается
|
| putting it back together just
| собрать его обратно просто
|
| putting it back together
| собираем обратно
|
| putting it back together
| собираем обратно
|
| putting it back together | собираем обратно |