| Well it’s a miners warnin', and a cold dark sky
| Ну, это предупреждение шахтеров и холодное темное небо
|
| the road is climbin', to the stars above
| дорога поднимается к звездам выше
|
| it’s a wild land that asks no quarter
| это дикая земля, которая не просит пощады
|
| and a bitter wind that beguiles the sun
| и горький ветер, который обманывает солнце
|
| and every stone, weeps for the memory
| и каждый камень плачет о памяти
|
| of those who died, and those who lost
| тех, кто погиб, и тех, кто потерял
|
| and the legions came, and stayed to conquer
| и легионы пришли, и остались, чтобы завоевать
|
| they thought forever, but fate said no
| думали вечно, но судьба сказала нет
|
| and the holy man who followed after
| и святой человек, который последовал за
|
| dug for metal, on the hill
| копал металл, на холме
|
| and they cursed the gods of winter
| и они прокляли богов зимы
|
| that bound the land of snow
| который ограничивал землю снега
|
| and gave blessings, for the springtime
| и дал благословение, на весну
|
| when the sun came shining through
| когда солнце светило сквозь
|
| and the songs they sang, were songs of hopin'
| и песни, которые они пели, были песнями надежды,
|
| hopin' for the goodtimes still
| надеюсь на хорошие времена еще
|
| now all that remains are the names on the graves
| теперь остались только имена на могилах
|
| of those who died on Greenhow Hill
| тех, кто умер на холме Гринхоу
|
| And from the shires and from the lowlands
| И из графств, и из низменностей
|
| travelling people, with the gypsy bones
| путешествующие люди, с цыганскими костями
|
| sinking shafts and hard rock drivin'
| тонущие валы и вождение хард-рока
|
| the toil was hard oh as the day was long
| труд был тяжелым, о, как день был долгим
|
| of mother loads and fates like silver
| материнских грузов и судеб, как серебро
|
| when danger, was just an alibi life was
| когда опасность была просто алиби, жизнь была
|
| cheap and death came easy the
| дешево и смерть пришла легко
|
| cold stole all your senses
| холод украл все твои чувства
|
| in the Hades, of the mind
| в аиде, разума
|
| and the songs they sang, were songs of hopin'
| и песни, которые они пели, были песнями надежды,
|
| hopin' for the goodtimes still
| надеюсь на хорошие времена еще
|
| now all that remains are the names on the graves
| теперь остались только имена на могилах
|
| of those who died on Greenhow Hill | тех, кто умер на холме Гринхоу |