| Man gets born
| Человек рождается
|
| into the world
| в мир
|
| spends his whole time
| проводит все свое время
|
| lookin' for a girl
| ищу девушку
|
| he wants to get married
| он хочет жениться
|
| take himself a wife
| взять себе жену
|
| you can hear him say on his wedding day
| вы можете услышать, как он говорит в день своей свадьбы
|
| all that trouble and strife cuts you like a knife
| все эти проблемы и раздоры режут тебя как нож
|
| buys himself a home
| покупает себе дом
|
| four square walls
| четыре квадратных стены
|
| he wants to call his own
| он хочет позвонить своему
|
| he gets himself a mortgage
| он берет себе ипотеку
|
| and lots of trouble and strife
| и много неприятностей и раздоров
|
| you can hear him say, everyday
| Вы можете услышать, как он говорит, каждый день
|
| That trouble and strife cuts you like a knife
| Эта беда и раздор режет тебя, как нож
|
| He goes to work each day on the crowded factory floor
| Он ходит на работу каждый день в переполненном заводском цеху.
|
| just to keep his wife in style like the folks that live next door
| просто чтобы его жена была в стиле, как люди, которые живут по соседству
|
| he comes home at half past six,
| он приходит домой в половине седьмого,
|
| he can’t take nomore
| он больше не может
|
| what’s he doing it for?
| зачем он это делает?
|
| Man grows old
| Человек стареет
|
| leaving behind
| оставляя позади
|
| his good woman to cry
| его хорошая женщина плакать
|
| she looks after his children
| она присматривает за его детьми
|
| like the faithful wife
| как верная жена
|
| you can hear her say now her man’s away
| Вы можете услышать, как она говорит, что ее мужчина ушел
|
| all that trouble and strife cuts you like a knife | все эти проблемы и раздоры режут тебя как нож |