There's a bottle on the shelf, talkin' to me | На полке стоит бутылка, она манит к себе, |
Sayin', "Come over here, you can have a drink | Говоря "Идём сюда, отхлебни немного, |
We can make it through this lonely night together" | Вместе мы переживём эту тоскливую ночь". |
That's a road I don't wanna go back down | Это — дорога, по которой я не хочу возвращаться, |
And I hate myself for what I'm thinkin' now | Я ненавижу себя за то, о чём сейчас думаю. |
Hey, it's just one night, it's not like it's forever | Эй, это лишь одна ночь, а не целая вечность, |
I just want to feel better | Я просто хочу, чтобы мне стало легче. |
- | - |
I just want to feel good, feel alright | Я лишь хочу, чтобы мне было хорошо, чтобы всё было в порядке, |
Feel anything but what I feel tonight | Хочу чувствовать что угодно, но не то, что сейчас. |
I just want to move on with my life | Я лишь хочу продолжать жить, |
And put the pieces back together | Хочу вновь собрать все кусочки воедино, |
I just want to feel better | Я просто хочу, чтобы мне стало легче. |
- | - |
All these pictures running through my head | Все эти образы в моей голове |
From the way he loved to the way he left | С момента нашей любви до момента расставания... |
Not a single day goes by, I don't miss him | Прошёл не один день, я не скучаю по нему. |
When the lonely gets to be too much | Когда одиночества становится слишком много, |
I try to kill the pain with a stranger's touch | Я пытаюсь убить боль чужими прикосновениями. |
Though I know I won't forget him altogether | Хотя я понимаю, мне его всё равно не забыть, |
I just want to feel better | Я просто хочу, чтобы мне стало легче. |
- | - |
I just want to feel good, feel alright | Я лишь хочу, чтобы мне было хорошо, чтобы всё было в порядке, |
Feel anything but what I feel tonight | Хочу чувствовать что угодно, но не то, что сейчас. |
I just want to move on with my life | Я лишь хочу продолжать жить, |
And put the pieces back together | Хочу вновь собрать все кусочки воедино, |
I just want to feel better | Я просто хочу, чтобы мне стало легче. |
- | - |
I know there's gonna come a day | Знаю, однажды наступит день, |
When he's still gone and it's okay | Его не будет рядом, но всё будет замечательно. |
- | - |
I just want to feel good, feel alright | Я лишь хочу, чтобы мне было хорошо, чтобы всё было в порядке, |
Feel anything but what I feel tonight | Хочу чувствовать что угодно, но не то, что сейчас. |
I just want to move on with my life | Я лишь хочу продолжать жить, |
And put the pieces back together | Хочу вновь собрать все кусочки воедино, |
I just want to feel better | Я просто хочу, чтобы мне стало легче, |
I just want to feel better | Я просто хочу, чтобы мне стало легче. |