| I miss those late nights
| Я скучаю по тем поздним ночам
|
| Just you and I up in my bedroom 'til sunrise
| Только ты и я в моей спальне до восхода солнца
|
| Could spend the night talking to you
| Могу провести ночь, разговаривая с вами
|
| Even if I was the only one talking
| Даже если бы я был единственным, кто говорил
|
| They busted the door, they don’t see you at all
| Выломали дверь, тебя вообще не видят
|
| That don’t mean you ain’t there
| Это не значит, что тебя нет
|
| 'Cause I know that you are, swear it’s true
| Потому что я знаю, что ты есть, клянусь, это правда
|
| They said that I was the only one talking
| Они сказали, что я был единственным, кто говорил
|
| White jacket, white pills
| Белая куртка, белые таблетки
|
| Told me I would feel better
| Сказал мне, что я буду чувствовать себя лучше
|
| But now, you ain’t here
| Но сейчас тебя здесь нет
|
| Will I ever feel better?
| Я когда-нибудь почувствую себя лучше?
|
| 'Cause if you’re only in my head
| Потому что если ты только в моей голове
|
| I don’t wanna get out of it
| Я не хочу выходить из этого
|
| I’m all by myself (All by myself)
| Я сам по себе (Все сам по себе)
|
| Where did all my friends go?
| Куда подевались все мои друзья?
|
| I miss you like hell (Miss you like hell)
| Я скучаю по тебе чертовски (чертовски скучаю по тебе)
|
| I know you’ll be back, though
| Я знаю, что ты вернешься, хотя
|
| They think that I’m crazy
| Они думают, что я сумасшедший
|
| They took you away
| Они забрали тебя
|
| Now I’m all by myself
| Теперь я совсем один
|
| Where did all my friends go?
| Куда подевались все мои друзья?
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Where did all my friends go?
| Куда подевались все мои друзья?
|
| Nobody gets me the way that you get me
| Никто не понимает меня так, как ты.
|
| They just keep on saying you’re imaginary
| Они просто продолжают говорить, что ты воображаемый
|
| Not true (That's not true)
| Неправда (это неправда)
|
| I can’t imagine my life without you
| Я не могу представить свою жизнь без тебя
|
| White jacket, white pills
| Белая куртка, белые таблетки
|
| Told me I would feel better
| Сказал мне, что я буду чувствовать себя лучше
|
| But now, you ain’t here
| Но сейчас тебя здесь нет
|
| Will I ever feel better?
| Я когда-нибудь почувствую себя лучше?
|
| 'Cause if you’re only in my head
| Потому что если ты только в моей голове
|
| I don’t wanna get out of it
| Я не хочу выходить из этого
|
| I’m all by myself (I'm all by myself)
| Я совсем один (Я совсем один)
|
| Where did all my friends go?
| Куда подевались все мои друзья?
|
| I miss you like hell (I miss you like hell)
| Я скучаю по тебе чертовски (чертовски скучаю по тебе)
|
| I know you’ll be back, though (Come back, though)
| Я знаю, что ты вернешься, хотя (вернись, однако)
|
| They think that I’m crazy
| Они думают, что я сумасшедший
|
| They took you away
| Они забрали тебя
|
| Now I’m all by myself
| Теперь я совсем один
|
| Where did all my friends go?
| Куда подевались все мои друзья?
|
| Ooh, ooh (Oh, where did they go?)
| Ох, ох (О, куда они пошли?)
|
| Ooh (I'm all by myself, I’m all by myself)
| Ох (я совсем один, я совсем один)
|
| Ooh, ooh (I'm all by myself, I’m all by myself)
| Ох, ох (я совсем один, я совсем один)
|
| Ooh (Ooh, I’m all by myself)
| Ох (Ох, я совсем один)
|
| Where did all my friends go? | Куда подевались все мои друзья? |